Czy ktoś orientuje się dlaczego w Państwach typu Holandia, Belgia filmy Blu-ray/DVD mają przeważnie tylko język Angielski, Holenderski i przeważnie francuski a wszystkie inne są usunięte? W Niemczech na przykład nie panuje taka moda i można spotkać filmy nawet z językiem polskim.
Na jakiej podstawie tak twierdzisz? Podaj jakieś konkretne przykłady.
Jeśli ich języki są obecne w jakimś wydaniu z innego kraju, to u nich powinno być takie samo.
Inna sprawa, czy dadzą na pudełku pełną specyfikację. Ostatnio kupiłem wydanie hiszpańskie, które miało dość bogaty zestaw języków w tym polski, a na okładce wymieniono tylko cztery.
Czy jest możliwość bez kupna płyty dowiedzieć się jakie znajdują się na niej języki?
Ruszyć głową i sprawdzić w necie.
Porównać dane o wersjach językowych w różnych wydaniach, zajrzeć na blu-ray.com i
http://www.dvdcompare.net/
Będę musiał zapoznać się z tymi stronami, wielkie dzięki za pomoc.
Jeśli zamierzasz poważnie zainteresować się zagranicznymi wydaniami, to powinieneś dodać te strony do ulubionych.