Filmozercy.com | Forum

Pełna wersja: Narcos
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Stron: 1 2 3 4
Myślę że nie trzeba przedstawiać tej perełki od Netflixa z początku opowiadającej o legendarnym Pablo Escobar ( początek i upadek imperium). Sam serial cieszył się taką popularnością że postanowiono go kontynuować przenosząc nowe serie na inne równie popularne Kartele luźno powiązane z pierwszą i drugą serią. Już w tym roku czeka nas premiera czwartej serii, która z Kolumbii przeniesie się do Meksyku. Serial jest bodaj utrzymany w 80 % w języku Hiszpańskim reszta to Angielski.
Na tę chwilę najpopularniejsze wydania tego serialu pochodzą z:
USA >>
[Obrazek: 61cnquDLOML._SX342_.jpg][Obrazek: 518hmGNROnL._SX342_.jpg] i UK. Serial również zawitał w Niemczech, Francji i Hiszpanii.

Teraz mam mały problem jeśli chodzi o zakup. Nie jestem do końca przekonany czy Hiszpańskie dialogi nie mają na stałe wbudowanych napisów w zależności od kraju w którym jest to wydane. I tak np. w wydaniu UK Angielskie napisy stanowią integralną część filmu ( nie da ich się wyłączyć ) jeśli chodzi o sekwencje Hiszpańskie. Od niedawna jestem posiadaczem Oppo więc przydałaby się taka wersja która nie posiada na stałe wbudowanych napisów aby nie nakładały się z tymi z USB. Oczywiście można to zniwelować kolorem czcionki i ewentualną zmianą pozycji na ekranie ale mimo to by mnie to denerwowało. Kwestia tego czy takowa wersja istnieje, może ktoś wie więcej coś na ten temat ??

czuubakka

(21-06-2018, 14:09)pred895 napisał(a): [ -> ]Myślę że nie trzeba przedstawiać tej perełki
Mądrze prawisz. Sezon jeden i dwa rewelacja, natomiast trzeci już trochę przynudzał, lecz obejrzany do końca.
Teraz tylko czekać na kolejny, i kartele meksykańskie...Obstawiam że będzie to mocniejsza rzecz od poprzednich...
Ciekawe czy agent Peña pojawi się "gościnnie" w nowym sezonie?
Mam to w UK wydaniu sezon 1 na DVD. Jednak nie widzę sensu trzymania na półkach sezonów seriali.
To jak ma ktoś dojście do BD Info jakiegoś zagranicznego wydania lub jakieś info gdzie można kupić edycję bez hard subów, tak aby spokojnie obejrzeć z napisami pl podpiętymi do oppo ??
Możesz obniżyć oryginalne napisy, a podnieść te z pendriva.
Myślałem o tym, tylko martwię się czy oby tłumaczenia kwestii Hiszpańskich nie są wtopione w film... Z drugiej strony zavvi ma świetną ofertę na sezon 1 - 3 BD - z Kodem WELCOME36 wychodzi za 26,5 £ . Wydanie od Arrow a oni raczej takich baboli by nie wydawali Big Grin Rozumiem że napisy z płyty da sie wywalić poza kadr i nie będzie ich kompletnie widać a ten z pena normalnie jak mi się podoba ?? Jak tak to oppo nie ma równych i biere ten zestaw w ciemno Big Grin
Oppo nie w każdym przypadku umozliwia przesunięcie napisów poza kadr. Przykładowo w czeskim wydaniu "Wiek Adaline" tak, a w brytyjskim wydaniu "Kochanek królowej" nie.
(14-09-2019, 12:13)pred895 napisał(a): [ -> ]Myślałem o tym, tylko martwię się czy oby tłumaczenia  kwestii Hiszpańskich nie są wtopione w film... Z drugiej strony zavvi ma świetną ofertę na sezon 1 - 3 BD - z Kodem WELCOME36 wychodzi za 26,5 £  . Wydanie od Arrow a oni raczej takich baboli by nie wydawali Big Grin Rozumiem że napisy z płyty da sie wywalić poza kadr i nie będzie ich kompletnie widać a ten z pena normalnie jak mi się podoba ?? Jak tak to oppo nie ma równych i biere ten zestaw w ciemno Big Grin

Mam wydanie z UK, więc mogę potwierdzić, że pojawiają się angielskie napisy, które możesz sobie obniżyć. Przy niektórych dialogach są lekko widoczne, ale nie na tyle, żeby przeszkadzały. U siebie ustawiłem polskie napisy na kolor niebieski i jest ok. A te napisy, które się pojawiają, gdy aktorzy mówią po hiszpańsku, będą pewnie obecne w każdym innym wydaniu.
(14-09-2019, 16:13)Pablo0909 napisał(a): [ -> ]A te napisy, które się pojawiają, gdy aktorzy mówią po hiszpańsku, będą pewnie obecne w każdym innym wydaniu.

Czyli jest tak jak mówiłem angielskie napisy na sekwencjach hiszpańskich są wtopione w film ??
Stron: 1 2 3 4