Filmozercy.com | Forum

Pełna wersja: Problem z napisami DvdFab
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Cześć,
mam problem z napisami polskimi. Robię ścieżkę dialogową w Subtitle Workshop i jako plik z końcówką .srt zapisuję. Moje filmy, które nagrywam sam w HD i wypalam na bluray. Używam do łączenia filmów z napisami DvDFab11 i wybieram plik z napisami a w ustawieniach DvdFab wybieram język polski i zmienia się na ISO-8859-2. Próbowałem też wybrać CP-1250 Dlaczego nie wyświetlają się na ekranie ogonki? Sprawdziłem inne ustawienia i dalej bez polskich znaków. Czy w subtitle workshop mam wybrać inny format niż .srt?
Proszę o pomoc.
Tutaj rozszerzenie pliku nie ma znaczenia. Strona kodowa to CP-1250. Kodowanie pliku - ANSI.
Tutaj masz przykłądowy opis co i jak zrobić (tutaj akurat sprawa dotyczy napisów dla OPPO-203, ale to ten sam problem).
Dodatkowo pomocne mogą być informacje z wątku o OPPO-203.
Do sprawdznia i konwesji strony kodowej pliku z napisami dobry jest program notepad++.
(22-11-2018, 10:13)sebas napisał(a): [ -> ]Tutaj rozszerzenie pliku nie ma znaczenia. Strona kodowa to CP-1250. Kodowanie pliku - ANSI.
Tutaj masz przykłądowy opis co i jak zrobić (tutaj akurat sprawa dotyczy napisów dla OPPO-203, ale to ten sam problem).
Dodatkowo pomocne mogą być informacje z wątku o OPPO-203.
Do sprawdznia i konwesji strony kodowej pliku z napisami dobry jest program notepad++.
Wielkie dzięki Sebas.
Zmieniłem w notatniku i wyświetlają się na ekranie w podglądzie w DvdFab poprawnie polskie litery z ą,ę,ć itd.
Jednak w programie subtitle workshop w liście dialogowej zmieniły się polskie ogonki na krzaczki ale na ekranie wyświetlają się poprawnie. Zaraz wypalę bluraya i sprawdzę jak wygląda na odtwarzaczu Samsunga i Oppo, które są bez regionu.
Ciekawa lekcja dla mnie, a z napisami siędzę już od wielu lat i jeszcze nigdy nie miałem takiej sytuacji.