Nie wiem, jak jest ze zwrotami, ale pewnie można. Natomiast raz miałem sytuacje, że książka przyszła uszkodzona, to przysłali kuriera na swój koszt. Mają czat, to zapytaj.
Dzięki, spoko, dodzwoniłem się na ich infolinię. Mogę zwrócić w punkcie odbioru, wpadnę tam przed siłownią i jeśli się uda w poniedziałek odbiorę nowe wersje.
Dla tych, którzy planują zamawiać na włoskim amazonie jeden z 4 poniższych tytułów mam następującą informację.
"Eddie the eagle" oraz "9 i pół tygodnia" zawierają polską wersję językową (lektor i napisy). Niestety negatywną niespodzianką był brak polskiej wersji językowej w "Assassin's Creed" oraz "X-men: Days of future past Director's Cut" (tym bardziej, że podstawowa wersja polski język zawiera).
Skąd pomysł że filmy te miałyby zawierać wersję PL?
Na płycie z Assassin's Creed z polską wersją językową nie ma włoskiego, więc we Włoszech nie ma polsķiego. W tym przypadku dzielimy wydanie z Hiszpanią i Czechami.
Rogue Cut X-Menów nigdzie nie ukazał się z polskimi napisami, co wiadomo od 2015 roku.
Na zoom jest Easter Clearance and Price Drops chociaż na pierwszy rzut oka nie widze tam nic super, a przynajmniej 4k box sety nie są w oszałamiających cenach. Podczas zoom day były w lepszych, ale może ktoś coś wypatrzy.
Na amazon.co.uk fajna promocja na pozycje od Eureki. Sporo filmów od 6 do 8 funtów między innymi Steelbook Enemy Mine i Entity za 8, pakiet Shoah za 25