Dunkierka (2017) - Wersja do druku +- Filmozercy.com | Forum (https://forum.filmozercy.com) +-- Dział: Wydania Blu-ray i DVD (https://forum.filmozercy.com/dzial-wydania-blu-ray-i-dvd) +--- Dział: Filmy (https://forum.filmozercy.com/dzial-filmy) +--- Wątek: Dunkierka (2017) (/watek-dunkierka-2017) |
Dunkierka (2017) - meaner - 29-10-2017 Dunkierka Dystrybucja w Polsce: Galapagos 20.12.2017 Polskie wydanie Blu-ray - Poral.eu Polskie wydanie 4K UHD - Poral.eu U nas dostępne będą takie wydania jak: Galapagos - DVD Galapagos - 2xDVD - wydanie specjalne Galapagos - 2xBlu-ray Galapagos - 2xBlu-ray Steelbook Galapagos - 2xBlu-ray + 4K UHD Na Bluedvd pojawiły się już pierwsze przedsprzedaże. Blu-ray = 87,89zł Blu-ray Steelbook = 109,89zł 4K UHD = 138,89zł Za granicą będzie można dodatkowo dostać: Amazon.co.uk - Digibook Czechy - FilmArena - Digibook Amazon.fr - 4K UHD Steelbook Szwajcaria CeDe - 4K UHD Steelbook Chiny - Blufans Exclusive #44 Hong Kong - Manta Lab Exclusive FilmArena pokazała jak będzie prezentował się steelbook: Źródło RE: Dunkierka (2017) - Wolfman - 29-10-2017 Best buy ma 4k steelbook? Link nie prowadzi do tego RE: Dunkierka (2017) - meaner - 29-10-2017 Rzeczywiście, gdzieś widziałem, że ma być steel z UHD ale najwidoczniej coś się pozmieniało. Poprawione RE: Dunkierka (2017) - Juby - 29-10-2017 Oczywiście na okładkę Blu-ray musieli wziąć ten paskudny main poster. :/ No to chyba zapłacę więcej i kupię steelbooka. A najlepszy plakat wykorzystano przy digibooku z Czech. Czemu u nas nie mogli tego wydać? EDIT: Na Empiku zmienili datę premiery PL na 18.12.2017. RE: Dunkierka (2017) - shaman72 - 03-11-2017 Na bluedvd cena steelbook`a już dwie dyszki w górę. RE: Dunkierka (2017) - Wolfman - 29-11-2017 Wpadł w oko komuś gdzieś steelbook 4k uhd? Jest na francuskim amazonie, ale tytuł z tego co widziałem po francusku czyli totalna lipa. Chyba, że obrazek zmienią i będzie to steel standardowy. Widziałem też dość ciekawy 4k w chińskich/koreańskich sklepach i nic poza tym RE: Dunkierka (2017) - Gieferg - 30-11-2017 Nazwa francuskiej miejscowości po francusku to totalna lipa? To chyba jeden z przypadków, gdzie nie tylko nie miałbym z francuskim tytułem najmniejszego problemu, ale może bym go nawet preferował. RE: Dunkierka (2017) - Wolfman - 30-11-2017 Tytuł oryginalny jest jednak Dunkirk, a dwa oni mają w modzie "sfrancuzić" cały steelbook czyli zamiast j-card wytatuować go całego francuskimi napisami. RE: Dunkierka (2017) - Gieferg - 30-11-2017 Ale miejscowość się tak "oryginalnie" nie nazywa RE: Dunkierka (2017) - Wolfman - 30-11-2017 Doskonale wiem co miałeś na myśli , gdyby w oryginale się nazywała Żabie udka, a po francusku byłoby to Dunkerque. To zgadni jaki byłby tytuł . Poza tym jak pisałem to kraj , w którym wszystko musi być w ich języku , wydaje mi się ,że murzyni, którzy w większości zamieszkują ten kraj nie chcą się uczyć trzeciego języka czyli angielskiego . Wystarczy im rodzimy i francuski. Jeśli weźmiesz jakąkolwiek grę wspólnie wydaną na rynek Eu, to musi być na okładce francuski, nawet jeśli to będzie drugi język po angielskim. |