Filmozercy.com | Forum
Błędy na okładkach - Wersja do druku

+- Filmozercy.com | Forum (https://forum.filmozercy.com)
+-- Dział: Blu-ray i DVD (https://forum.filmozercy.com/dzial-blu-ray-i-dvd)
+--- Dział: Dział ogólny (https://forum.filmozercy.com/dzial-dzial-ogolny)
+--- Wątek: Błędy na okładkach (/watek-bledy-na-okladkach)

Strony: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Błędy na okładkach - matwiko - 10-01-2016

Dbamy ostatnio na forum o poprawność językowa ale jak tu mieć pretensje skoro nawet na wydrukowanych okładkach zdarzają się babole. Postanowiłem założyć temat o błędach na okładach DVD i BD. Zarówno literówki, błędy ortograficzne jak i błędne opisy czy pomylone zdjęcia itd. Nie będe skupiać się na błędach odnośnie formatu, spraw technicznych czy braku oryginalnej ścieżki, bo zaraz okaże się że jest mało wydań które ogólnie są poprawnie opisane Wink ale jak na pudełku napisane jest że wydanie 2 płytowe a w środku jedna płyta to spokojnie nadaje się do tego działu.

1. KOMPLENTA SAGA Oczywiście najsłynniejsza literówka w historii filmowych wydań
[Obrazek: RTEmagicC_zzz_swpolska_01m.jpg.jpg]

2. SNAKE WRÓCŁ i na dzień dobry zjadł I. Jak to kiedyś ktos napisał. Nie gorszy byk i w sumie nawet bardziej mnie śmieszący.
[Obrazek: ucieczka-z-los-angeles-srebrna-kolekcja-...inepix.jpg]

3. Trzech facetów z teksasu, czyli nowy RILM reżysera Rushmore. Jak wiadomo Wes robi fajne filmy ale ten RILM dla samej okładki warto mieć w kolekcji.
[Obrazek: 26141.jpg]

Literówka na okładce to dla mnie niepojęta sprawa. Taką okładkę ktoś projektuje, ktoś akceptuje, ktoś robi wydruki próbne, ktoś to sprawdza...Przechodzi to moją wyobraźnie że coś takiego przeszło i leży na półkach sklepowych Wink

Następna grupa błędów to błędne opisy. Ale takie grube pomyłki:

4. Otchłań. Wydanie "2 płytowe" od Imperiala. Na okładce dumna specyfikacji 2 płyt. Jakie zaskoczenie mnie ogarnęło kiedy w środku znalazłem tylko jedną płytę:
[Obrazek: dd42ae9ae2c3e7fb.jpg]
[Obrazek: 5b57e18cb8f3efa5gen.jpg]

5. Street Fighter. Bardzo ciekawe wydanie. Na okładce cała lista napisów w tym oczywiście polskie jak to na polskie wydanie Imperiala przystało. Jednak trochę minęli się z prawdą gdyż film nie ma żadnych napisów. Podejrzewałem awarie odtwarzacza ale DVDcompare uświadomiło mnie że faktycznie wydanie bez żadnych napisów istnieje. Szkoda ze akurat Imperial musiał wybrać je do dystrybucji.
[Obrazek: e09526865b48dd0c.jpg]
[Obrazek: 719a5d960fff67adgen.jpg]

6. Stowarzyszenie umarłych poetów. Przy zakupie kierowałem się widocznym czerwonym wkurzającym paskiem POLSKI LEKTOR. No dobra, tacy są dumni ze wznowienia z lektorem że musi to być bardzo widoczne na froncie. Niestety okazało się że nie ma lektora. No cóż w tym przypadku mogę być winny tylko sam sobie bo na tylnej specyfikacji jak wół opisane ścieżki dźwiękowe Angielska i Francuska. Nauczka na przyszłość, nie kupować po okładce Wink
[Obrazek: 5b4f5e791ff5f54f.jpg]

7. Boccacio 70. Projekt 4 reżyserów, 4 nowelki filmowe. Opis na okładce: Czteroczęściowy film nowelowy. Pod spodem wymienieni czterej reżyserzy: Fellini, DeSica, Visconti, Monicelli. Wszystko elegancko, wydanie Mayfly tylko... na płycie są 3 nowele. Brakuje filmu Monicelliego.
[Obrazek: 69e67f90a900294d.jpg]

Zdarzają się też błędy w zdjęciach
8.Babylon 5. Okładka pilota In the Begining i The Gattering są do złudzenia podobne. Wiadomo, oszczędności i czas, nie trzeba projektować nowej okładki. Wszytko byłoby ok tylko że niektóre postacie z jednej okładki po prostu nie występują w drugim filmie Wink
[Obrazek: fae462b76eec4c1a.jpg]

Może tez macie lub pamiętacie jakieś dobre błędy. Zachęcam do przeglądnięcia kolekcji. Daje repa za znaleziony fajny błąd Wink


RE: Błędy na okładkach - Gieferg - 10-01-2016

-> Kolumb Odkrywca, DVD Epelpol - na okładca info "Język: angielski - Dolby Digital 5.1", w menu też jest, ale po wybraniu ścieżki następuje cisza. Przynajmniej polskie audio z lektorem (Knapik) działa.

-> "Zakochany bez pamięci" od SPI: http://static.dvdmax.pl/zakochany-bez-pamieci-dvd_midi_1815_0003.jpg

-> Koreański "Karmazynowy pirat" ma w specyfikacji na okładce Dolby Digital 1.0 Surround - może się nie znam, ale brzmi to nieco dziwnie.

-> Zbiorcze wydanie Piratów z Karaibów od CD Projekt na BD z tyłu okładki podaje zawartość płyty z dodatkami do "Stranger Tides" podczas gdy zawarta w nim płyta tak naprawdę zawiera sceny wycięte z Dead Man's Chest i At World's End (czyli w sumie jest lepiej niż by się należało spodziewać Wink)

-> Klasyczny błąd to walnięte AR na okładce (ostatnio trafiłem na taki błąd w wydaniu BD Solomona Kane'a z UK, który faktycznie jest w 2.35:1, choć na okładce podają 1.85:1)

-> Angielskie wydanie Death Machine od Entertainment in video, w opisie z tyłu okładki podaje nazwę korporacji "Battletech Weapons Corporation", w filmie nazywa się ona Chaank, po nazwie z okładki ani śladu.


RE: Błędy na okładkach - accept2 - 10-01-2016

Bardzo fajny temat Smile Ja mam swojego faworyta od dawna. Jest to wydanie ITI edycja kolekcjonerska z błędem na grzbiecie.

[attachment=423]


RE: Błędy na okładkach - matwiko - 10-01-2016

No właśnie jest i Kietel o którym krążyły legendy! Smile Na moim wydaniu zdjęcia są juz ok. To wszystko chyba foty z Dymu lub Brooklyn Boogy? MASAKRA Big Grin

CZERWNOY... Ja pier... Big GrinDDDD


RE: Błędy na okładkach - Gieferg - 10-01-2016

"Zakochanego" mam juz od TiM i tam jest wszystko ok, ale miałem kiedyś w ręku to wydanie SPI.


RE: Błędy na okładkach - kew97 - 10-01-2016

Z tyłu okładki "W stronę słońca" Danny'ego Boyle'a są dwa błędy. Jeden w nagłówku "Zawiera nie prezentowane wcześniej alternatywne zakończenie" i "nie prezentowane" napisane jest osobno. Drugi błąd jest w opisie i jest odwrotna sytuacja, bo "niewidziałeś" jest napisane razem. Małe błędy, ale jednak błędy Big Grin

Oprócz tego jeszcze "Dług" z plakatem "Komornika" na grzbiecie, o którym już kiedyś pisałem

Jeszcze na okładce "Kocham kino" jest kilka błędów w pisowni nazwisk reżyserów: Alejandro Gonzáles Iñárritu zamiast Alejandro González Iñárritu, Billie August zamiast Bille August i Manoel De Olivera zamiast Manoel De Oliveira. I napis "33 etiudy największych reżyserów współczesnego kina" też jest błędny, bo etiudy są 32. Dodatkowym błędem jest umieszczone nazwisko Davida Lyncha na wewnętrznej stronie okładki i na nadruku na płycie, ponieważ nie ma jego etiudy (brakuje braci Coen i właśnie Lyncha).


RE: Błędy na okładkach - Sokal - 11-01-2016

Ksiezniczka i żaba - animacja Disneya na bd. CD Projekt. Na froncie i z tyłu okładki info o drugiej płycie dvd. Nawet podali jej zawartość. W środku tylko bd.


RE: Błędy na okładkach - Użytkownik usunięty64562 - 11-01-2016

Post usunięty


RE: Błędy na okładkach - Sokal - 11-01-2016

Ja bez. Kupowany film w Media Markt, w styczniu 2015.

Wysłane z mojego GT-I8190N przy użyciu Tapatalka


RE: Błędy na okładkach - Użytkownik usunięty64562 - 11-01-2016

Post usunięty