09-10-2019, 18:08
Jako, że dorwałem właśnie trylogie wojennej komedii francuskiej "Siódma kompania" na bluray, stwierdziłem że może warto spróbować dodać pierwszy raz lektora zamiast napisów Tym bardziej, że francuski jeśli chodzi o grupy napisowe jest dość niszowy, więc nie wiadomo na ile będzie oddany humor a oryginalne audio i tak jest w mono, więc nie poszalejemy... Znalazłem lektora na razie do części pierwszej "Gdzie się podziała siódma kompania?" - do wyboru Gudowski lub Olejniczak, którego polecacie?