21-03-2018, 09:59
Kto zna wersje dobre lektorskie, z dużym naciskiem na dobre tłumaczenie Tomasz Beksińki lub Elżbieta Gałązka Slomon, do tego dołóż lektora jak śp Gajewski, Rosołowski czy Szołajski, czy z żyjących Szydłowski, Gudowski, Brzostyński itd, ten zawsze będzie wybierał lektora, u mnie też przez sentyment do lat młodości jak te głosy się słyszało w tv.
Filmów z napisami się oglądało kiedyś dużo swego czasu i dużo bardziej skupiałem się na napisach co daje mi mniejszy komfort oglądania. Dużo zależy od lektora, nie może być nachalny w swoim czytaniu i dobre zgranie to podstawa.
Filmów z napisami się oglądało kiedyś dużo swego czasu i dużo bardziej skupiałem się na napisach co daje mi mniejszy komfort oglądania. Dużo zależy od lektora, nie może być nachalny w swoim czytaniu i dobre zgranie to podstawa.