Janusz Kozioł TVN, tł. Wojciech Graf
Piotr Borowiec Polsat, tł. Ewa Klimaszewska
Jan Wilkans DVD, tł. Jan Wilkans
Tomasz Knapik Polsat, tł. Ewa Klimaszewska
Julian Rachwał VHS, tł. brak informacji
12-01-2016, 15:20 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 12-01-2016, 15:20 przez Gieferg.)
Sokal w temacie o Evereście napisał(a):Kilka raz pisałeś, że angielski znasz. Do tego chodzi przecież o powtórny seans (pierwszy był z napisami, więc wszystko było jasne).
Co innego osoby starsze lub dzieci. Ale Tobie po co ten lektor? :-)
Po 1) NIGDY nie oglądam filmów sam, a osoby z którymi oglądam potrzebują wersji PL
Po 2) lubię oglądać z lektorem (szczególnie gdy jest to Knapik/Szołajski/Kozioł/Rosołowski/Gajewski/Szczotkowski/Matul/Łukomski/Utta/Szydłowski/Magier), porównywać tłumaczenia (zerknij na wcześniejsze strony tego tematu), a kompletowanie istniejących wersji lektorskich do filmów, które mam na półce to moje hobby, myślałem, że już wszyscy o tym wiedzą
Kto jest lektorem w "Stalowy świt" (Steel Dawn) na DVD? Kurcze mam to wydanie ale nie jestem pewny na 100%. Wydaje mi się, że słyszę Grzegorz Matlak ale w google jedyny lektor o tym imieniu to Pawlak. Ktoś może potwierdzić kto tam czyta
(03-06-2016, 09:13)Kirek napisał(a): Kto jest lektorem w "Stalowy świt" (Steel Dawn) na DVD? Kurcze mam to wydanie ale nie jestem pewny na 100%. Wydaje mi się, że słyszę Grzegorz Matlak ale w google jedyny lektor o tym imieniu to Pawlak. Ktoś może potwierdzić kto tam czyta
Lektor czytany jest trochę niewyraźnie, ale jak dałem głośniki na full, to na 100% czyta Grzegorz Pawlak