Ło matko, dawno nie słyszałem czegoś aż tak wyssanego z jakichkolwiek emocji. Tak to jest jak coś jest tłumaczone i zdubbingowane na odwal się, tylko żeby zdążyć przed wyznaczonym deadlinem. Raczej nie oddaje to nawet w małym stopniu tego jak w finalnym produkcie będzie wyglądał dubbing, ale podejrzewam się że tak czy siak nie wespnie się na jakieś wyżyny jakości.
Logan
|
01-03-2017, 20:19
Jak miło widzieć w kinowym repertuarze mojego Heliosa, że tylko jeden seans dziennie (o 10:00) dają z dubbingiem
Ja widziałem film wczoraj. Całkiem inna stylistyka, niz wszystko co do tej pory z X-menòw wypuscili. Taki bardziej dramat obyczajowy/western z elementami s-f. Nie każdemu się spodoba, bo to raczej film dla dorosłych; nie tylko przez swoja brutalność, ale przez sama konwencje. I jest kilka rzeczy, których na szczęście w zwiastunach nie zaspojlerowali...;-) Edit: Właśnie przeczytałem newsa, że być może doczekamy się edycji Black & white.
Ja w piątek melduję się na pierwszy seans z napisami, już czekam jak na szpilkach. Paniron są odniesienia do poprzednich filmów z uniwersum X-Men? Jakieś znajome twarze oprócz Logana i Profesora?
Zapraszamy do polubienia naszego profilu na Facebooku.
Prezentacje wydań Blu-ray, DVD oraz polskich komiksów DC i Marvela. The Lioness has rejoined her cub and all is right in the jungle.
01-03-2017, 20:48
Kilka małych jest, ale to nie sa jakieś istotne rzeczy. Jeszcze tylko napisze, że w pewnym momencie pojawia się godny przeciwnik dla Logana i nie jest to deadpool ;-)
01-03-2017, 20:58
Chodziły pogłoski, że to X-24, czyli kolejny klon. Na początku spekulowano też, że to Daken (syn Wolverina), ale tego pewnie nie wprowadzili, tak?
Zapraszamy do polubienia naszego profilu na Facebooku.
Prezentacje wydań Blu-ray, DVD oraz polskich komiksów DC i Marvela. The Lioness has rejoined her cub and all is right in the jungle.
Heh, nie wiedziałem, że takie płoty były. Cóż, wyglada na to, że ta pierwsza to coś więcej...
Przypomnę tylko - wyraźne spoilerowe sugestie nie są wiele lepsze niż spoilerowanie wprost. Jak coś takiego zamierzasz robić, to chowaj całe posty w tagu. Ktoś może znać plotki o których mowa i wystarczy mu tego typu uwaga, żeby dowiedzieć się więcej niżby chciał.
02-03-2017, 16:13
Widziałem film i kategoria R jest nie tylko przyznana za brutalność (alleluja, nareszcie tak jak powinno być), ale równiez za soczyste słownictwo. Zastanawia mnie jak to będzie brzmiało w wersji z dubbingiem. S********j!, O*******l się!, K***a! Czy jednak zrobią wersję dla dzieciaków. Żeby nie było, nie jestem az tak ciekawy, zeby oglądać z dubbingiem Dubbing
02-03-2017, 16:17
Jak oceniasz?
Zapraszamy do polubienia naszego profilu na Facebooku.
Prezentacje wydań Blu-ray, DVD oraz polskich komiksów DC i Marvela. The Lioness has rejoined her cub and all is right in the jungle. |
Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości |