15-03-2016, 15:47
(15-03-2016, 09:13)Ferrum napisał(a): [ -> ]Może Czesi dostaną wspólne wydanie z Rosjanami i Francuzami.... Jednym z ostatnich tego typu przypadków pod względem takich opcji językowych była druga część Thora...Jak pisałem z tydzień temu:
Francja i Holandia ze Skandynawią. Włochy i Hiszpania z Grecją i Portugalią.
Lecz z rozpiski z jednego z portali wychodzi, że Włochy i Hiszpania są jeszcze z Rosją, lecz... podsumujmy co wiemy.
1. WERSJA - UK, Francja, Holandia Skandynawia,
angielski DTS-HD MA 7.1, francuski DTS-HD HR 5.1
2. WERSJA - Hiszpania, Włochy, Rosja, Portugalia, Grecja
angielski DTS-HD HR 7.1, włoski DTS 5.1, hiszpański DTS 5.1, rosyjski DD 5.1 (choć blu-ray.com zaprzecza rosyjskiemu, obie strony podają info o HR)
3. WERSJA - Niemcy, Polska
angielski DTS-HD MA/HR 7.1, niemiecki DTS-HD MA/HR 5.1, polski DD 5.1
A według tego co się dowiedziałem, 2. płyta będzie wszędzie taka sama i będzie zawierała angielski, hiszpański, portugalski, arabski, czeski, holenderski, niemiecki, grecki, węgierski, włoski, polski, rumuński, francuski, rosyjski
Czyli pewnie będzie 4. wersja, gdzie będzie arabski, czeski, węgierski (!, od 2014 Disney nie wydaje tam Blu-Rayów), rumuński. Tylko nadal nie wiadomo - jak to będzie z dźwiękiem Master Audio (nie byłbym też pewien zapewnieniom czeskiego dystrybutora).