06-08-2019, 18:38
06-08-2019, 20:41
Własne VHS-y albo cudze VHS-y. Ludzie takie rzeczy udostępniają w necie albo kupuje się VHSy (polskie wydania, które nie wyszły potem na żadnym innym medium) na allegro, po antykwariatach, na olx etc.
06-08-2019, 21:13
Kupa roboty... ja właśnie bardziej liczyłem na źródła "internet" bo widzę że są "chomiki" z różnymi plikami i tak zaciekawił nie ten temat czy jest jakieś może zagłębie forum\strona lub inne źródło gdzie jest tego sporo do wyboru
07-08-2019, 10:41
Chyba największe zagłębie tych lektorów to właśnie gryzoń filmowe-audio. Nie dywaguje czy to piractwo czy nie, ale jeśli te nagrania znikną, to w pewien sposób zniknie też część polskiej popkultury (zwłaszcza, że są tam wersje lektorskie z VHS).
Inna kwestia, czy komuś będzie się chciało dopasować, synchronizować to z wersjami BD/DVD (choć wiem, że tacy zapaleńcy tutaj są).
Inna kwestia, czy komuś będzie się chciało dopasować, synchronizować to z wersjami BD/DVD (choć wiem, że tacy zapaleńcy tutaj są).
07-08-2019, 13:21
Myślę że jednak zdecydowana większość co najwyżej dodaje napisy a nie bawi się w lektora. W końcu Blu-ray ray oferuje dźwięk DTS HD/ Dolby TrueHD/Atmos, więc nie wiem czy jest sens katować się marnej jakosci lektorem, no chyba że na głośnikach telewizora.
Co do pozyskiwania lektora w grę wchodzi również tv, z której można zgrać takowy plik. Naturalnie dochodzę też mniej legalne formy z Internetu jak serwisy streamingowe, warezy, chomiki czy p2p.
Co do pozyskiwania lektora w grę wchodzi również tv, z której można zgrać takowy plik. Naturalnie dochodzę też mniej legalne formy z Internetu jak serwisy streamingowe, warezy, chomiki czy p2p.
07-08-2019, 13:52
Cytat:Myślę że jednak zdecydowana większość co najwyżej dodaje napisy a nie bawi się w lektora.
Pewnie tak, ja tam jednak dodałem łącznie kilkaset ścieżek lektorskich, do niektórych filmów po kilkanaście różnych.
Ciekawe tłumaczenie / lektor zawsze jest dla mnie istotniejsze niż DTSULTRASUPERDUPERHD15.1, a niektórych filmów inaczej niż z lektorem z VHS/TV nie oglądam. Co zrobić
07-08-2019, 15:01
Wszystko zależy jakie filmy autor wątku ma na myśli, bo być może takie które dostępne są na DVD lub emitowane w tv. Żeby bawić się w lektora z vhsu trzeba być na prawdę wielkim entuzjastą tego typu ścieżki audio.
07-08-2019, 15:08
Audio z DVD to zazwyczaj (bo nie zawsze) stosunkowo prosta sprawa. Tak pod względem dostępności jak i dopasowania.
08-08-2019, 14:50
Widzę, że mozna sobie gadać, że to nie dyskusja na ten temat/dział. W ogóle po cholerę ci którzy nie oglądają z lektorem tu zaglądają?
Proszę, do poczytania:
http://filmozercy.com/wpis/czytal-lucjan-szolajski-tomasz-knapik-janusz-szydlowski-czyli-rzecz-o-lektorach
Tu sobie pokomentujcie, albo tu:
http://forum.filmozercy.com/watek-lektor-vs-dubbing
Wszystkie posty od 7 właściwie powinny trafic do tego wątku.
Proszę, do poczytania:
http://filmozercy.com/wpis/czytal-lucjan-szolajski-tomasz-knapik-janusz-szydlowski-czyli-rzecz-o-lektorach
Tu sobie pokomentujcie, albo tu:
http://forum.filmozercy.com/watek-lektor-vs-dubbing
Wszystkie posty od 7 właściwie powinny trafic do tego wątku.
18-08-2019, 17:42
W Rosji również wydawano filmy z lektorem.
Wątek dotyczy dorzucania ścieżek z lektorem do filmów. Do dyskusji na temat lektor vs napisy jest osobny temat, wskazany zresztą przez Gieferga.
Wątek dotyczy dorzucania ścieżek z lektorem do filmów. Do dyskusji na temat lektor vs napisy jest osobny temat, wskazany zresztą przez Gieferga.