Filmozercy.com | Forum

Pełna wersja: Panasonic UB420/UB820/UB9000 - dyskusja
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
40 euro za update? 40 zapłaciłem za pierwszym razem.
Chyba moja znajomość angielskiego ma dzisiaj awarię bo kompletnie nie rozumiem tej odpowiedzi jaką dostałem na zapytanie o update do wersji 1.69A:

Cytat:Getting access to a another enhanced firmware version requires a donation for monetary contributors.

Existing monetary contributors can request update codes for their devices to reduce the monetary donation requirement when applying as contributors for another enhanced firmware version through our contributor application form.
To w końcu mam płacić czy nie? Jak mam uzyskać ten "udate code" skoro w odpowiedzi dostaję coś takiego?
Ja to rozumiem tak, że należy poprosić wprost o kod "update codes" następnie na stronie https://www.regionfreedom.com/index.php/enhanced-firmware/contributing-to-the-development-project
wpisać kod i wtedy tak na prawdę się dowiemy ile będzie to kosztować ponieważ formularza z pustą kwotą w "Monetary donation amount" nie można wysłać.

Kod wnioskuje że redukuję kwotę "Monetary donation amount" jaką byśmy musieli zapłacić w przypadku gdybyśmy nigdy wcześniej nie kupowali jeszcze firmware.
Chyba chodzi im że następny update będzie po zredukowanej cenie jeśli teraz dopłacisz a to chytre sukinkoty. Sam zastanawiam czy warto dać im 40 euro za napisy z krzaczkami na niebieskim tle. Chyba lepiej zrobić zredukowany remux DVD Fabem do BD RE 50 GB ze UHD BD i dodać normalnie działające napisy.

Wysłane z mojego SM-N975F przy użyciu Tapatalka
Ja też rozumiem tą odpowiedź tak jak koledzy. Czyli jeśli już brałeś od nich soft i płaciłeś to możesz poprosić o kod, który zredukuje Ci cenę przy wnioskowaniu o kolejny soft. Taki rabat dla stałego klienta Smile
Słuchajcie jest kmin żeby tych krzaczków nie było wystarczy usunąć polskie ogonki podaję świetny program do tego i sprawa załatwiona niebo a ziemia przy oglądaniu polecam

http://www.spolszcz.pl/usun-polskie-znaki.html
Ooo to spoko , jeszcze tylko te niebieskie tło wywalić

Wysłane z mojego SM-N975F przy użyciu Tapatalka
(04-10-2021, 23:50)brazyl21 napisał(a): [ -> ]Słuchajcie jest kmin żeby tych krzaczków nie było wystarczy usunąć polskie ogonki podaję świetny program do tego i sprawa załatwiona niebo a ziemia przy oglądaniu polecam

http://www.spolszcz.pl/usun-polskie-znaki.html
To nie jest rozwiązanie ponieważ nie tylko polskie znaki nie są wyświetlanie - akurat dwa są, czyli ó i ń - ale np. $ albo dolny cudzysłów, do tego Panasonic nie interpretuje tagów jak np.{y:b}.

O najlepszym moim zdaniem sposobie jakim jest makro w programie Notepad++ pisaliśmy tu już wcześniej.
Ale ten sposób z tego co pamiętam nie działa niby ?
(05-10-2021, 05:26)Ultimo47 napisał(a): [ -> ]jeszcze tylko te niebieskie tło wywalić
Z poziomu pliku napisów nic się z tym nie da zrobić. Regionfreedom mogli by to zmienić - teoretycznie dałoby się sprawdzić jaki to kolor i podmienić bezpośrednio w binarce, bo jest tam pewnie zahardkodowany. Zresztą, nie tylko to mogli by zmienić, ale jak widać kasa z "wsparcia" jest na te potrzeby za mała...

(05-10-2021, 09:03)brazyl21 napisał(a): [ -> ]Ale ten sposób z tego co pamiętam nie działa niby ?
Ale co w przypadku tej metody miałoby nie działać? Notepadem++ zamieniasz po prostu konkretny znak na inny. Funkcjonalność "makra" pozwala Ci taką sekwencję zmian (czyli wszystkie literki które chcesz podmienić), które robisz manualnie krok po kroku, zapamiętać i uruchomić jako zestaw operacji (makro właśnie) do wykonia za jednym razem. Dodatkowo możesz sobie pousuwać tagi takie jak <i>, czy  {y:b} i dodać to jako jedną z operacji składowych takiego makra.