Filmozercy.com | Forum

Pełna wersja: Braki/błędy wydań w FilmoSkopie
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Stron: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Mam tę z autem - dźwięk i napisy są dokładnie takie, jak na okładce z tyłu.
Policjanci z Miami - serial - płyt jest 20, a nie 0.
Metropolis - to nie steelbook.
(10-06-2021, 07:16)piti198 napisał(a): [ -> ]Policjanci z Miami - serial - płyt jest 20, a nie 0.

Tzn. chcesz abym ręcznie dodał każdą z tych 20 płyt ? No chance - czekam na filmoskop 2.0 Wink
Ale jeśli chcesz sam to zrobić to nie ma problemu, działaj (opcja "dodaj płytę"). Jednak kiepsko to widzę, bo Tobie (i nie tylko Tobie) nawet nie chce się wykonać jednego kliku w celu potwierdzenia czy coś ma pl wersję czy też nie - więc radzę zacząć od tego Smile

http://filmozercy.com/filmoskop/profile/1572/collection?sortby=title&polish_versions%5B%5D=0&search=
(10-06-2021, 07:16)piti198 napisał(a): [ -> ]Policjanci z Miami - serial - płyt jest 20, a nie 0.
Liczby płyt nie podaje się 'ręcznie'. Ta wartość jest wyliczana na podstawie dodanych opisów płyt do wydania. Jeżeli nie chce Wam się wprowadzać opisu płyt to można w komentarzu napisać ile ich jest. Zawsze to dodatkowa informacja dla zainteresowanych.

(10-06-2021, 07:16)piti198 napisał(a): [ -> ]Metropolis - to nie steelbook.
Poprawione.

(10-06-2021, 01:03)Mefisto napisał(a): [ -> ]Mam tę z autem - dźwięk i napisy są dokładnie takie, jak na okładce z tyłu.
Kupowałeś ją nową czy używkę? Możesz wrzucić zdjęcie płyty? Może nadruk pomoże rozwiązać zagadkę.
Również ma layer cake z autem. Kupiona nówka w foli. Tylko te napisy i dźwięk co na okładce.

Wysłane z mojego SM-G781B przy użyciu Tapatalka
(10-06-2021, 08:12)Kirek napisał(a): [ -> ]Kupowałeś ją nową czy używkę? Możesz wrzucić zdjęcie płyty? Może nadruk pomoże rozwiązać zagadkę.

Rental or resale.
D1-36906-BD
VFC 69534
W środku Craig patrzący się na ciebie Smile A na płycie żółto-biały tytuł.
Ten sam mam i ja

Wysłane z mojego SM-G781B przy użyciu Tapatalka
Redrum wstawił zdjęcie z wyglądem swojej płyty. Nie ma ona oznaczeń angielskich więc możliwe, że jakaś partia wydania miała wstawione niewłaściwe płyty. Na ebay znalazłem ten Wasz wygląd płyty i również go dodałem do galerii. Dodatkowo zrobiłem opis do wydania informujący o dwóch różnych płytach w tym samym opakowaniu.

Przy okazji utworzyłem wydanie z poniższą okładką.

[Obrazek: thumb-300x300-97985-front.jpg]




Nowe zagadnienie. Jak według Was powinien być wpisany polski tytuł filmu
1. "Poszukiwacze zaginionej Arki"
2. "Indiana Jones i poszukiwacze zaginionej Arki".

Z kina pamiętam wersję pierwszą i taka również jest umieszczona na filmweb i imdb ale na okładkach wydań mamy wersję drugą. Nie mam tego filmu więc nie wiem czy to chwyt marketingowy polskiego wydawcy czy dostosowanie tytułu do serii (tak jak to miało miejsce w przypadku Gwiezdnych Wojen). Jak tytuł wygląda obecnie w filmie na wydaniach?

1. "Raiders of the Lost Ark"
2. "Indiana Jones and Raiders of the Lost Ark"
Layer cake wydanie wlaskie ma napisy pl. Może być też we Francji takia wydanie. Angielskie nie ma pl na 100% to musiał być jakiś import z Włoch czy coś

Wysłane z mojego SM-G781B przy użyciu Tapatalka
@Kirek

Tytuł nr. 2 obowiązuje od czasów wydania na DVD.

---

Ja mam inną uwagę, a mianowicie używanie oryginalnych tytułów niezgodnych z tym, co widnieje na okładce, przykładowo:

Tytuł w Filmoskopie: Back To The Future Trilogy
Tytuł na okładce: Back to the Future: The Ultimate Trilogy

Tytuł na Filmoskopie: Lord of the Rings - trilogy
Tytuł na okładce: The Lord of the Rings: The Motion Picture Trilogy
Stron: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14