Filmozercy.com | Forum

Pełna wersja: Hobbit & Władca pierścieni (seria)
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Piękne wydanie Władcy Pierścieni!
Latem przyszłego roku ma się ukazać wypasiona edycja z nowymi dodatkami, w tym nowe wydania Blu-ray, w których trylogia LOTR dostanie remastery.

Na UHD wszystkie 6 filmów ma mieć Dolby Vision + Atmos:

https://thedigitalbits.com/columns/my-two-cents/100720-0900
Ostatnio w wydaniach katalogowych od Warnera DV był zdaje się w Czarnoksiężniku z Oz (czyli blisko rok temu) więc miło by było gdyby faktycznie w LOTR wrócili do starej dobrej praktyki.
Według sklepu WB Shop UK w wydaniu brytyjskim zarówno wersje kinowe jak i rozszerzone LOTR będą posiadać polskie napisy, ale nie audio.

Cytat:Audio:
LOTR: The Fellowship of the Ring Theatrical Edition- Latin Spanish (2.0), German (5.1 EX), French (5.1 DTS-HDMA), English (Dolby Atmos TrueHD), Czech (5.1), Italian (5.1 DTS-HDMA)

LOTR: The Two Towers Theatrical Edition - Castilain Spanish (5.1 DTS-HDMA), German (5.1 EX), Czech (5.1 EX), English (Dolby Atmos TrueHD)

LOTR: The Return of the King Theatrical Edition- Castilain Spanish (5.1 DTS-HDMA), German (5.1 EX), Czech (5.1 EX), English (Dolby Atmos TrueHD) Extended Edition P1 and P2- Castilain Spanish (5.1 DTS-HD), Italian (6.1 DTS-HDMA), German (6.1 DTS-HDMA), French (5.1 DTS-HDMA), English (Dolby Atmos TrueHD)

Subtitles:
LOTR: The Fellowship of the Ring Theatrical Edition- German SDH, French, Finnish, English SDH, Dutch, Danish, Czech, Complex Chinese, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Polish, Thai, Greek, Italian SDH LOTR: The Fellowship of the Ring Extended Edition P1- Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, German SDH, Italian SDH, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Greek, Castilian Spanish, Czech, Complex Chinese

LOTR: The Fellowship of the Ring Extended Edition P2- Czech, Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, Castilian Spanish-F, Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Latin Spanish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, Complex Chinese, Cantonese

LOTR: The Two Towers Theatrical Edition- Korean, Norwegian, German SDH, Finnish, Swedish, Polish, Thai, Greek, Danish, Czech, Complex Chinese, English SDH, Dutch, Castilian Spanish LOTR: The Two Towers Extended Edition P1- Complex Chinese, Czech, Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, German SDH, Italian-F, Italian SDH, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Greek, Castilian Spanish

LOTR: The Two Towers Extended Edition P2- Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Latin Spanish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, French, Finnish, English SDH, Dutch, Danish, Czech, Complex Chinese, Cantonese

LOTR: The Return of the King Theatrical Edition- Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Norwegian, Korean, German SDH, Finnish, Danish, Czech, Complex Chinese, English SDH, Dutch

LOTR: The Return of the King Extended Edition P1- Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, German SDH, Italian-F, Italian SDH, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Greek, Castilian Spanish, Czech, Complex Chinese

LOTR: The Return of the King Extended Edition P2- Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Latin Spanish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, French, Finnish, English SDH, Dutch, Danish, Czech, Complex Chinese, Cantonese
Gdyby nasz rodzimy dystrybutor się w końcu obudził to myślę że dla wielu z nas problem by się rozwiązał.
No właśnie, bo czekam czy zamawiać

Wysłane z mojego SM-G975F przy użyciu Tapatalka
Mi napisy starczą. Może jakaś promocja będzie na włoskim Amazonie bo tam chyba też będą napisy pl

Wysłane z mojego LYA-L29 przy użyciu Tapatalka
WB Shop usunął oferty ze sklepu.

Steelbooki były za £99,99 zwykłe wydanie za £74,99.
U Niemców wersje rozszerzone są za 70 EUR.

Zgaduję, że to jest zwykłe wydanie i są tam też kinówki, ale to jeszcze do weryfikacji.
Jeśli specyfikacja ze sklepiku WB się sprawdzi to w wydaniach niemieckich też będą pl napisy.
Jesli specyfikacja z polskimi napisami sie potwierdzi to czas pomyslec nad sprzedaza steelbookow blu ray z trylogia.