![]() |
|
Błędy na okładkach - Wersja do druku +- Filmozercy.com | Forum (https://forum.filmozercy.com) +-- Dział: Blu-ray i DVD (https://forum.filmozercy.com/dzial-blu-ray-i-dvd) +--- Dział: Dział ogólny (https://forum.filmozercy.com/dzial-dzial-ogolny) +--- Wątek: Błędy na okładkach (/watek-bledy-na-okladkach) |
RE: Błędy na okładkach - Kirek - 12-10-2018 Dzięki za poprawną okładkę, podmienię w filmoskopie ![]() Przy okazji zauważyłem że, w wydaniu tym w polu polska wersja językowa jest ustawione 'dźwięk' i choć jest elegancko opisane w opisie płyty że, dotyczy to tylko scen dziejących się w Polsce to zastanawiam czy jednak w polu tym nie powinno być wartości 'brak'. Jakie jest wasze zdanie? RE: Błędy na okładkach - misfit - 12-10-2018 Ja bym wpisał brak. Na płycie jest jedna ścieżka dźwiękowa DTS-HD MA 5.1 oznaczona jako francuska. Dialogi po polsku są do ok ~29 minuty. Od 00:01:38 do 00:01:55 i od 30 minuty do końca filmu jest język francuski. AR z kolei wynosi 1.64:1. RE: Błędy na okładkach - Daras - 15-10-2018 Swojego czasu kupiłem pierwszy wypust „Pół żartem, pół serio” (1959) od Imperiala. Brakowało w nim polskich napisów pomimo informacji o nich na okładce. Podobno błąd został naprawiony. Czy ktoś może doradzić czym się kierować aby trafić na płytę nieobarczoną wadą? Może ktoś zna EAN czy „cuś”? RE: Błędy na okładkach - Mefisto - 18-11-2019 Śmieszna wpadka z boxu Felliniego (1978-86):
RE: Terminator - seria - ifeelveryblah - 13-04-2020 Te błędy w opisach itp. nie tylko popełniają dystrybutorzy, czasami wytwórnie nie są lepsze. Po otworzeniu pudełka byłem w lekkim szoku, tym bardziej, że film kupiłem przefoliowany w MM. Tak wygląda płytka BD Tropic Thunder: https://zapodaj.net/e39322f66c1a4.jpg.html RE: Terminator - seria - Glaeken - 13-04-2020 Coś fotosik nie zadziałał = Podano błędny kod do usunięcia zdjęcia. RE: Terminator - seria - ifeelveryblah - 13-04-2020 Dzięki, poprawiłem. RE: Terminator - seria - Użytkownik usunięty64562 - 13-04-2020 Post usunięty |