Filmozercy.com | Forum
Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - Wersja do druku

+- Filmozercy.com | Forum (https://forum.filmozercy.com)
+-- Dział: Blu-ray i DVD (https://forum.filmozercy.com/dzial-blu-ray-i-dvd)
+--- Dział: Dział ogólny (https://forum.filmozercy.com/dzial-dzial-ogolny)
+--- Wątek: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach (/watek-poradnik-jak-szukac-polskich-wersji-jezykowych-w-zagranicznych-wydaniach)

Strony: 1 2


Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - prodarek - 26-11-2021

Wiele osób zastanawia się gdzie za granicą znajdzie dany film w PL wersji językowej. Z racji tego że płyty blu-ray są obszernie katalogowane w sieci mamy świetne bazy danych. Z pomocą przychodzi baza danych na stronie poral.eu w której znajdziemy informacje techniczne tak zwane skany bdinfo z zawartością polskich wydań płyt BD/UHD i zagranicznych nie wydanych u nas w kraju.

Opiszę przykład dla filmu Bohemian Rhapsody
https://poral.eu/bohemian_rhapsody_2018_blu-ray.php
https://poral.eu/bohemian_rhapsody_2018_4k_ultra-hd.php
Jak widzimy lista języków dla obu płyt jest różna, na płycie znajdują się napisy z różnych krajów(Angielski wymaga dogłębnej weryfikacji bo jak wiemy znajduje się on na większości płyt), daje to nam 99% pewność że w krajów który jest wymieniony na liście czy to audio czy napisów identyczna płyta będzie miała polskie tłumaczenie.

Typuje do sprawdzenia kraj Hiszpania w tym kraju płyta BD jak i UHD powinna zawierać nasze rodzime tłumaczenie, szybkie upewnienie dzięki stronie:
https://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=49703#12
https://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=49704#12
Jak widzimy na screenie obie płyty zawierają pl tłumaczenie, podobnie jest dla innych krajów lecz najczęściej płyta BD nie zawiera polskiego tłumaczenia tak np jest w Włoszech, Francji i oczywiście żaden z tych krajów nie jest wymieniony w bazie poral.eu w specyfikacji polskiej płyty BD.

Kolejną bazą danych to oczywiście strona o której chyba nawet nie wiedzą niektóry użytkownicy tego forum Smile
https://filmozercy.com/filmoskop/editions?polish_versions%5B%5D=2&polish_versions%5B%5D=3&polish_versions%5B%5D=4&sortby=added_desc&release_date_from=&release_date_to=&search=Bohemian+Rhapsody
Tylko akurat w tym przypadku nie zawiera ona informacji o tym że wersja Hiszpańska ma polskie tłumaczenie, po prostu nikt tej informacji jeszcze nie dodał.

Informację o zagranicznych płytach można też znaleźć na stronach dvdmax, allegro, blu-ray.com https://www.blu-ray.com/movies/Bohemian-Rhapsody-4K-Blu-ray/229179/?fbclid=IwAR3TiWnkZ4riK3onKQkn68M2kO5RaSAvnmUvmVtsoDG8VTOyU8DNJqorWp8, caps-a-holic.com, lecz wszystkie te informację traktuję jako dodatek i upewnienie się. Podstawową stroną jest do weryfikacji danych jest poral.eu i filmoskop.

Jak ktoś ma swoje sposoby proszę o komentarze i uzupełnienie.
Pozdro.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - misfit - 26-11-2021

Ze swojej strony polecam korzystać z naszego filmoskopu. Zdarzają się błędy, ale niezmiernie rzadko - dużo rzadziej niż np. na blu-ray.com. O tyłach okładek nawet nie wspominam. Skany BDInfo też nie dają 100% pewności - szczególnie jeśli chodzi o Francję czy Hiszpanię nie raz można się naciąć i tutaj prosta analiza - jeśli na "polskiej" płycie jest francuska czy hiszpańska wersja to we Francji i Hiszpanii będzie pl wersja - często się nie sprawdza. Na polskiej płycie może być np. tylko francuski kanadyjski zamiast francuskiego paryskiego. Podobnie z Hiszpanią - mamy hiszpański latynoski i kastylijski.
Przykłady ? Np. francuskie wydanie UHD Batman v Superman z 2016 roku nie ma pl wersji pomimo tego, że francuskie napisy (i audio) znajdują się na "polskiej" płycie. Tego typu przypadków jest co nieco, szczególnie od Warnera.

W tych przypadkach wymagane jest pogłębione śledztwo aby nabrać 99% czy 100% pewności na podstawie samych skanów BDInfo.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - prodarek - 26-11-2021

Owszem są takie wydania ale jest ich mało, w przypadku wspominanej Francji zważyłem że wtedy nie ma napisów francuskich. Nie wiem czy jest to regułą ale jeśli tak to dzięki temu można szybko wykluczyć ten kraj podczas weryfikacji. Znam raptem kilka takich pozycji więc jeśli ta reguła się potwierdzi dopiszę wzmiankę o tym w poradniku. Ogólnie dobrze że wspomniałeś o tym.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - misfit - 26-11-2021

(26-11-2021, 17:47)prodarek napisał(a):  Owszem są takie wydania ale jest ich mało, w przypadku wspominanej Francji zważyłem że wtedy nie ma napisów francuskich.

Poral Cię wkręca - nie ma takiej reguły.
To tez nie jest kilka przypadków - jest ich duuuużo więcej.

Jeśli chcesz szukać jakiejś reguły co do francuskich wydań to obecność na polskiej płycie napisów francuskich oraz holenderkich daje niemal 100% gwarancję, że w wydaniu francuskim będzie pl wersja.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - prodarek - 26-11-2021

Ok teza obalona Smile

Natomiast podnosząc kwestię wydań w UK na ten moment zważyłem zależność typu jeśli płyta zawiera więcej niż jedną ścieżkę audio z językiem angielskim i np ścieżkę typu "komentarze", to film ten będzie w UK z pl.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - misfit - 26-11-2021

No stary, choćby podane przed chwilą Batman v Superman czy Jumanji. Twierdzisz, że tam nie ma francuskich napisów bo bazujesz na mylnych informacjach z poral.eu
Zerknij na skany BDInfo i przestań powielać nieprawdziwe informacje.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - prodarek - 26-11-2021

No ok nie napisałeś że to błąd strony a bdinfo jest prawidłowe.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - Dziel - 26-11-2021

Ja polecam przeglądać stronę blu-ray.com Jest tam podana specyfikacja większości wydań i można znaleźć ciekawe promocje z Amazonów.


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - misfit - 26-11-2021

(26-11-2021, 18:05)prodarek napisał(a):  No ok nie napisałeś że to błąd strony a bdinfo jest prawidłowe.

Napisałem, że Poral Cię wkręca, więc wydaje mi się dość oczywiste, że chodziło mi o stronę. Skanów BDInfo ręcznie nie wpisuje znak po znaku, tylko generuje je automatycznie lub robi kopiuj/wklej z innych stron, więc tutaj nie ma szansy na pomyłkę Smile

(26-11-2021, 18:02)prodarek napisał(a):  Natomiast podnosząc kwestię wydań w UK na ten moment zważyłem zależność typu jeśli płyta zawiera więcej niż jedną ścieżkę audio z językiem angielskim i np ścieżkę typu "komentarze", to film ten będzie w UK z pl.

A tutaj nie wiem czy dobrze zrozumiałem - możesz podać ze dwa przykłady ?


RE: Poradnik jak szukać polskich wersji językowych w zagranicznych wydaniach - prodarek - 26-11-2021

Np
https://poral.eu/thing_1982_4k_ultra-hd.php
https://poral.eu/godzilla_vs_kong_2021_4k_ultra-hd.php
https://poral.eu/batman_vs_superman_dawn_of_justice_2016_remastered_4k_ultra-hd.php
https://poral.eu/blade_1998_4k_ultra-hd.php
https://poral.eu/spider_man_3_2007_4k_ultra-hd.php
https://poral.eu/crouching_tiger_hidden_dragon_2000_4k_ultra-hd.php

Ale tak jak mówię nie jest to reguła 100% tylko raczej kolejna cegiełka w układance.