Filmozercy.com | Forum
Lektor Vs Dubbing - Wersja do druku

+- Filmozercy.com | Forum (https://forum.filmozercy.com)
+-- Dział: O filmach i serialach (https://forum.filmozercy.com/dzial-o-filmach-i-serialach)
+--- Dział: Ogólnie o kinie (https://forum.filmozercy.com/dzial-ogolnie-o-kinie)
+--- Wątek: Lektor Vs Dubbing (/watek-lektor-vs-dubbing)

Strony: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


RE: Lektor Vs Dubbing - MoviePsycho - 15-11-2014

Jedyny dubbing w filmie aktorskim, który akceptuję jest w "Harrym Potterze". Niektóre głosy są wręcz perfekcyjne. Jeśli chodzi o dubbing w "GW" to... błagam.


RE: Lektor Vs Dubbing - Gieferg - 16-11-2014





Od tego czasu trochę zmieniłem zdanie i Matul powędrowałby o kilka miejsc wyżej, a na listę wskoczyłby też zapewne Mirosław Utta, nie wiem tylko zamiast kogo.


RE: Lektor Vs Dubbing - Ula87 - 22-11-2014

Powiem tak. Z powodu tego, ze Harry Potter jest z dubbingiem, najprawdopodobniej nigdy go nie ogladne. Undecided


RE: Lektor Vs Dubbing - Mateusz - 22-11-2014

Dubbing w Potterze jest miejscami nawet bym powiedział dobry, ale tylko miejscami.


RE: Lektor Vs Dubbing - Ula87 - 22-11-2014

Dla mnie dubbing jest "na miejscu" jedynie w bajkach, no wyjatkiem jest w sumie pol kreskowka - pol film, czyli "Kosmiczny mecz".


RE: Lektor Vs Dubbing - Ferrum - 22-11-2014

Ale jeżeli dubbing w bajkach jest marnotrawiony przez nieudolne kreacje celebrytów (tak jak np. w niektórych animacjach dystrybuowanych przez Kino Świat, patrz: Roman Barbarzyńca czy 7 krasnoludków ratuje Śpiącą Królewnę), to wolę w miarę możliwości obejrzeć te filmy w oryginalnej wersji. Niestety, ostatnio w takich przypadkach bardzo często niezależnym dystrybutorom nie chce się dodawać drugiej ścieżki audio do wydania DVD i tak dostajemy w sklepach wydania wyłącznie z polską wersją językową.


RE: Lektor Vs Dubbing - Gieferg - 06-03-2015

UNIVERSAL SOLDIER




1. Maciej Gudowski - QDVD Vision
2. Maciej Gudowski - TVP
3. Janusz Kozioł - Puls
4. Przemysław Nikiel - Universal Channel
5. Tomasz Knapik - Polsat/C+
6. Lucjan Szołajski - VHS Imperial

RUNNING MAN




1. Maciej Gudowski - Canal+
2. Maciej Gudowski - TVN
3. Jan Suzin - TVP
4. Lucjan Szołajski - VHS Imperial
5. Tomasz Knapik - VHS piracki
6. Janusz Kozioł - VHS Coma

INDIANA JONES AND THE LAST CRUSADE




1. Maciej Gudowski - wydania DVD i blu-ray
2. Janusz Szydłowski - TVP
3. Piotr Borowiec - TVN
4. Tomasz Magier - VHS ITI wyd.II
5. Andrzej Matul - VHS ITI wyd. I
6. Tomasz Knapik - piracki VHS


RE: Lektor Vs Dubbing - hakuu - 06-03-2015

Super sprawa Smile. Suzin - szmat czasu już go nie słyszałem.


RE: Lektor Vs Dubbing - Czaja - 07-03-2015

Ja raczej wybieram napisy :-P o dabingu szkoda gadać. Natomiast w lektorze strasznie mnie denerwuję kastrowanie jakości dźwięku względem oryginalnej wersji.


RE: Lektor Vs Dubbing - Gieferg - 08-03-2015

PREDATOR 2





1. Jan Wilkans - DVD (?)
2. Mirosław Utta - Polsat
3. Jarosław Łukomski - Polsat
4. Tomasz Knapik - TV1000
5. Tomasz Knapik - VHS Imperial
6. Lucjan Szołajski - piracki VHS
7. Roch Siemianowski* - piracki VHS

Zwróćcie uwagę, co czyta Szołajski Big Grin