-> Kolumb Odkrywca, DVD Epelpol - na okładca info "Język: angielski - Dolby Digital 5.1", w menu też jest, ale po wybraniu ścieżki następuje cisza. Przynajmniej polskie audio z lektorem (Knapik) działa.
-> "Zakochany bez pamięci" od SPI: http://static.dvdmax.pl/zakochany-bez-pamieci-dvd_midi_1815_0003.jpg
-> Koreański "Karmazynowy pirat" ma w specyfikacji na okładce Dolby Digital 1.0 Surround - może się nie znam, ale brzmi to nieco dziwnie.
-> Zbiorcze wydanie Piratów z Karaibów od CD Projekt na BD z tyłu okładki podaje zawartość płyty z dodatkami do "Stranger Tides" podczas gdy zawarta w nim płyta tak naprawdę zawiera sceny wycięte z Dead Man's Chest i At World's End (czyli w sumie jest lepiej niż by się należało spodziewać
)
-> Klasyczny błąd to walnięte AR na okładce (ostatnio trafiłem na taki błąd w wydaniu BD Solomona Kane'a z UK, który faktycznie jest w 2.35:1, choć na okładce podają 1.85:1)
-> Angielskie wydanie Death Machine od Entertainment in video, w opisie z tyłu okładki podaje nazwę korporacji "Battletech Weapons Corporation", w filmie nazywa się ona Chaank, po nazwie z okładki ani śladu.
-> "Zakochany bez pamięci" od SPI: http://static.dvdmax.pl/zakochany-bez-pamieci-dvd_midi_1815_0003.jpg
-> Koreański "Karmazynowy pirat" ma w specyfikacji na okładce Dolby Digital 1.0 Surround - może się nie znam, ale brzmi to nieco dziwnie.
-> Zbiorcze wydanie Piratów z Karaibów od CD Projekt na BD z tyłu okładki podaje zawartość płyty z dodatkami do "Stranger Tides" podczas gdy zawarta w nim płyta tak naprawdę zawiera sceny wycięte z Dead Man's Chest i At World's End (czyli w sumie jest lepiej niż by się należało spodziewać
)-> Klasyczny błąd to walnięte AR na okładce (ostatnio trafiłem na taki błąd w wydaniu BD Solomona Kane'a z UK, który faktycznie jest w 2.35:1, choć na okładce podają 1.85:1)
-> Angielskie wydanie Death Machine od Entertainment in video, w opisie z tyłu okładki podaje nazwę korporacji "Battletech Weapons Corporation", w filmie nazywa się ona Chaank, po nazwie z okładki ani śladu.
