(28-05-2016, 07:38)Inuki napisał(a): Na 99% prawda. Znajoma pracuje w kinie i mówiła mi, że na chwilę obecną tylko dubbing. Myślałem, że być może to oni nie dostaną kopii z napisami, ale zawsze mieli dwie wersje, więc to co piszesz ma teraz większy sens. Szkoda, ale grunt, żeby nie przestali dodawać napisów na płytach, co jak wiadomo, już miało miejsce.Pomyślcie logicznie, większość płyt wydawanych w Polsce to wydania międzynarodowe, spójrzcie na poprzednie Żółwie.
http://poral.eu/teenage_mutant_ninja_turtles.php
Jest dubbing czeski, węgierski, rosyjski, a obstawiam, że w tych krajach TMNT były tylko z dubbingiem w kinach. I są też napisy. I tak jest z każdym innym filmem, pokażcie mi animację wydaną w Polsce na Blu-Ray bez polskich napisów (podkreślam, oprócz wydań Kino Świat i Monolithu!). Czegoś takiego nie miało nigdy miejsca. Więc nie rozumiem tych obaw.
Tu lista wydań gdzie był oryginalny dźwięk a nie było napisów - http://poral.eu/filmy_bez_napisow_polskich.php
A dlaczego dystrybutor nie dał napisów? Pewnie miał dane za pierwszą część, które pokazywały, że średnia widzów na seansach z napisami była dużo niższa, więc w związku z tym oraz dlatego że premiera jest 1 czerwca to chciał lepiej wykorzystać seanse udostępniane mu przez kina i nie marnować ich na słabiej zapełnione seanse z napisami.
