21-04-2022, 10:07
Ja też przeważnie filmy, które oglądałem w kinie z napisami oglądam później już tylko z napisami. Ale w przypadku Batmana - chciałbym obejrzeć film z tatą, który nie zna angielskiego i ma już problemy ze wzrokiem, więc ciężko mu wysiedzieć na filmie z napisami 3h. A dubbingu nie toleruje, tylko w filmach dla dzieci (np. nie wytrzymał 3 minut przy dubbingu w oryginalnych Gwiezdnych wojnach). Narzeczonej też pogorszył się wzrok (zwleka z wizytą u okulisty i wymianą okularów, które nosi tylko do pracy) i ma obecnie problem oglądać filmy z mocno jasnymi napisami przy zgaszonym świetle - z tym że akurat tutaj jest wyjście w postaci przygaszenia jasności napisów na HBO Max dla filmów w 4K. Ale jak widać, są osoby, z którymi chciałbym obejrzeć film i lektor ułatwiłby sprawę, a na pewno by nie zaszkodził, a HBO o takich osobach nie pomyślało. Dlatego czekam na zapowiedzi Galapagos i specyfikacje ich wydań, może tam dadzą obie ścieżki audio pl i powtórzę film dopiero z płyty.
