diabli wiedzą. wydaje mi się, że gdyby np Imperial czy Galapagos zwinął manatki, nie byłoby komu zlecać tych napisów. póki co oni robią oni te napisy także pewnie pod wersję dvd i bluray, a w starych filmach wydawanych w 4k ściezki pewnie wykorzystują jak leci ze starych wydań (jeżeli chodzi o napisy). Mnie bardziej ciekawi jaką marże nakładają na galapagos i imperial Ci z zachodu, że sklepy stacjonarne sprzedając je za 140/150 nic nie zarabiają.
Jeśli wraz z ewentualnym upadkiem dystrybutorów z wydań UHD znikną polskie napisy to trudno.
Kupowanie takich czy innych dóbr nie polega i nie powinno polegać na przepłacaniu po to, by podtrzymywać przy życiu upadający biznes.
Co do tych (nie)wydawanych tytułów - no OK, ale skoro nikt tych tytułów nie wydaje (z ciekawości sprawdzę dzisiaj ile mam wydań z PL których nie da się u nas kupić), to jak mam wspierać polski rynek? Chętnie kupiłbym u nas wspomnianego w (bardzo fajnym!) artykule animowanego Spider-Mana, nawet za te 140 zł, ale nie mogę, więc...?
LG OLED 65" B8
Panasonic DP-UB820
Sony HT-ZF9
Apple TV 4K
10-12-2019, 09:11 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 10-12-2019, 09:11 przez Mr.Hankey.)
(10-12-2019, 08:26)Mierzwiak napisał(a): Dlaczego mieliby nie dodawać polskich wersji, skoro robią to już teraz mimo że masa tych wydań w ogóle nie pojawia się w Polsce?
No ale oficjalny dystrybutor działa i ludzie w takim Sony z całą pewnością o tym wiedzą. A że nie wydaje wszystkiego, widocznie nie jest do tego zobowiązany. Ale potencjalny rynek zbytu jest. Pytanie co zrobi Sony, kiedy rodzimy rynek zostanie zaorany? Po co wtedy mają dodawać wersję językową dla kraju, w którym wiedzą, że nie będą dystrybuowani?
Istnieje jeszcze sens dodawania napisów, gdyż w Polsce będą chyba działać platformy streamingowe. No chyba, że piractwo tak się rozwinie, że i one upadną . Jeszcze jak pracująca za darmo populacja tłumaczy wymrze, to zacznie się boom na wykupywanie staroci z polską wersją. Nie pozbywajcie się więc takich filmów, za 4 dekady będziecie niechybnie bogaczami
(10-12-2019, 09:19)Mierzwiak napisał(a): Ciekawe czy takie Sony wie np. że X kopii tytułu Y zostało sprzedanych do PL na brytyjskim amazonie? Sklepy udostępniają im tego typu dane?
Pewności nie mam, ale sądzę że amazon zamawia tyle i tyle i mówi im, że zeszło 80% nakładu. Nikt tam nie będzie się rozdrabniał w tabelkach nad kilkudziesięcioma krajami przy tysiącach filmów.
Co do ścieżek: dubbingowe będą powstawać dla kina oraz streamingu. Napisy to samo. Co najwyżej ścieżkę lektora będą musieli kupować z jakiejś telewizji czy kablówki.
LG OLED 55 C6, Sony X700, Denon X1300W, Jamo S809, S81, S801, S8 ATM, S803, Xbox Series X, Playstation 5
10-12-2019, 10:40 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 10-12-2019, 10:42 przez prodarek.)
Taaa kupić w kraju zwłaszcza te wydania których już nie produkują a dvdmax sprzedaje je po 100-200zł patologia, już nie mówiąc o tytułach których po prostu nie ma z PL napisami.