1. Na FAT32 u mnie leci. NTFS nie sprawdzałem (nie licząc dysku twardego), ale podejrzewam, że też nie powinno być problemów.
2. U mnie polskie ogonki są gdy napisy mają kodowanie UTF-8 (choćby w windowsowym notatniku można je zmienić poprzez Plik -> Zapisz jako), ale spotkałem się z opiniami, że nie u wszystkich ta metoda działa.
3. Jeśli chodzi o mkv to wystarczy, że plik z napisami ma tę samą nazwę. Po naciśnięciu przycisku subtitle będą to ostatnie napisy z listy. mp4 nie sprawdzałem.
No i jeśli chodzi o napisy w trakcie odtwarzania z płyty to pamiętaj aby miały nazwę sub.srt (a nie żadne sub.srt.srt co niektórzy mylnie robią ) w folderze sub.
2. U mnie polskie ogonki są gdy napisy mają kodowanie UTF-8 (choćby w windowsowym notatniku można je zmienić poprzez Plik -> Zapisz jako), ale spotkałem się z opiniami, że nie u wszystkich ta metoda działa.
3. Jeśli chodzi o mkv to wystarczy, że plik z napisami ma tę samą nazwę. Po naciśnięciu przycisku subtitle będą to ostatnie napisy z listy. mp4 nie sprawdzałem.
No i jeśli chodzi o napisy w trakcie odtwarzania z płyty to pamiętaj aby miały nazwę sub.srt (a nie żadne sub.srt.srt co niektórzy mylnie robią ) w folderze sub.