Glaeken - sęk w tym, że opieranie się na okładkach zagranicznych wydań co do obecności polskiej wersji językowej i/lub regionu płyty jest najgorszą możliwą radą na jaką ktoś może wpaść zaraz obok informacji od dystrybutora dostępnych w sieci.
I tutaj wygrywają serwisy typu filmoskop czy dvdcompare gdzie informacje o wersjach językowych uzupełniane są dopiero po sprawdzeniu przez daną osobę zawartości płyty.
Filmoskop przy tym stanowi największą skarbnicę wiedzy o zagranicznych wydaniach BD i UHD BD z dostępną polską wersją językową - jeśli ktoś twierdzi inaczej to proszę o wskazanie lepszej alternatywy
Oczywiście jesteśmy tylko ludźmi więc możliwe jest, że komuś się źle kliknie przy wprowadzaniu danych, ale istnieją również narzędzia do weryfikacji (skany BDInfo), które takie ryzyko ograniczają do niemal zera. Tutaj należy też wspomnieć o poral.eu, na którym póki co wciąż znajdziemy najwięcej tychże skanów z pl wersją.
I jeśli się robi filmik poświęcony temu zagadnieniu to należałoby o tych rzeczach wspomnieć, inaczej to jest IMO strata czasu, zarówno ze strony autora filmu jak i osób go oglądających.
I tutaj wygrywają serwisy typu filmoskop czy dvdcompare gdzie informacje o wersjach językowych uzupełniane są dopiero po sprawdzeniu przez daną osobę zawartości płyty.
Filmoskop przy tym stanowi największą skarbnicę wiedzy o zagranicznych wydaniach BD i UHD BD z dostępną polską wersją językową - jeśli ktoś twierdzi inaczej to proszę o wskazanie lepszej alternatywy
Oczywiście jesteśmy tylko ludźmi więc możliwe jest, że komuś się źle kliknie przy wprowadzaniu danych, ale istnieją również narzędzia do weryfikacji (skany BDInfo), które takie ryzyko ograniczają do niemal zera. Tutaj należy też wspomnieć o poral.eu, na którym póki co wciąż znajdziemy najwięcej tychże skanów z pl wersją.
I jeśli się robi filmik poświęcony temu zagadnieniu to należałoby o tych rzeczach wspomnieć, inaczej to jest IMO strata czasu, zarówno ze strony autora filmu jak i osób go oglądających.