Podobnie jak Blues Brothers na Blu-ray czy Flinstonowie na DVD, które to filmy czyta Rosołowski.
Zgadza się i chciałem z nim nawet oglądać, niestety na tej ścieżce lektor był za głośno w stosunku do reszty dźwięku przez co praktycznie nie słyszałem aktorów, a takiej sytuacji nie lubię (z tego samego powodu nie obejrzałem Obcego: Przymierze z lektorem, mimo że czyta Łukomski), więc zmieniłem na napisy. Gdyby to był film, który chciałbym obejrzeć ponownie i miałbym go na Blu-ray pewnie bym zrobił jakiś remix tej ścieżki (zrobiłem taki do pierwszych X-Menów - czyta Knapik i był ten sam problem), żeby to brzmiało jak należy, no ale niestety nie jest to coś do czego bym zamierzał wracać.
Cytat:Na Netfliksie dostępna jest wersja lektorska taka jak na VHS od ITI Home Video: czyta Andrzej Matul
Zgadza się i chciałem z nim nawet oglądać, niestety na tej ścieżce lektor był za głośno w stosunku do reszty dźwięku przez co praktycznie nie słyszałem aktorów, a takiej sytuacji nie lubię (z tego samego powodu nie obejrzałem Obcego: Przymierze z lektorem, mimo że czyta Łukomski), więc zmieniłem na napisy. Gdyby to był film, który chciałbym obejrzeć ponownie i miałbym go na Blu-ray pewnie bym zrobił jakiś remix tej ścieżki (zrobiłem taki do pierwszych X-Menów - czyta Knapik i był ten sam problem), żeby to brzmiało jak należy, no ale niestety nie jest to coś do czego bym zamierzał wracać.