05-10-2018, 19:30
Cytat przeniesiony z tematu o wydaniach Sicario.
Oczywiście najbardziej wiarygodne są informacje podane od posiadaczy danego wydania ale to w skali wydań dodawanych do filmoskopu będzie znikomy procent nawet gdyby wszyscy chcieli się w to bawić a przecież jest sporo użytkowników którzy dodając wydanie do kolekcji nie uzupełniają tej wartości. Dlatego uzupełniając dane zdarza się że, podaję informację o polskiej wersji językowej na podstawie danych znalezionych w internecie np. gdy jest to amazon lub zavvi (tak wiem, że zdarzają się tam pomyłki więc staram się wtedy dodatkowo weryfikować na innych stronach), no i użytkownik zawsze może pozytywnie zareklamować takie wydanie. Jeżeli wiem o błędnych danych to zawsze ustawiałem prawidłową wartość a w opisie starałem się dodać ostrzeżenie o błędzie. Jeżeli informacji o wersji PL nie było na tych sklepach a tylko np na blu-ray.com czy też https://bluray-disc.de/ to o ile wstawiłem tą informację to w opisie dodawałem informację na podstawie jakiej strony została ona dodana. Również zacząłem stosować zasadę że, dla wydań od Criterion, Arrow i Eureka ustawiam wartość 'brak' o ile nie było to wydanie polskiego filmu.
Jeżeli jednak uważacie że brak informacji jest lepszy od podania jej ze wskazaniem źródła skąd pochodzi to nie ma problemu i nie będę tej informacji podawał, choć nadal mam wrażenie że to zbyt rygorystyczne założenie i stracimy dużo informacji o zagranicznych wydaniach które w rzeczywiści posiadają wersję PL.
Pozostaje również do omówienia mechanizm wprowadzania informacji o wersji PL. Obecnie jest on otwarty dla wszystkich o ile wcześniej nie została wprowadzona wartość. Wprowadzenie wartości nie zostawia żadnego śladu kto, kiedy i dlaczego. W związku z powyższymi zastrzeżeniami należałoby rozszerzyć go o obowiązkowy checkbox przy stwierdzeniu typu 'potwierdzam posiadanie tego wydania' który zamieniany byłby w komentarz widoczny dla wszystkich bez możliwości jego usunięcia. W przeciwnym razie pozostaje zamknięcie tej funkcjonalności i uzupełnianie jej tylko przez moderatorów/administratorów na podstawie dodanego przez użytkownika komentarza. Podobna zasada powinna być zastosowana przy dodawaniu nowego wydania.
misfit napisał(a):Wszystkie posiadane przeze mnie zagraniczne wydania uzupełniłem o pl wersję na filmoskopie dopiero po sprawdzeniu co faktycznie znajduje się na płycie. Ale tak się zastanawiam czy wciąż chce mi się to robić w sytuacji gdy postronna osoba nie może być pewna tych informacji skoro do filmoskopu wprowadzane są niezweryfikowane dane - wystarczy informacja z blu-ray.com, sklepu, itd. co siłą rzeczy oznacza wprowadzanie w błąd w pewnym procencie przypadków. Czasami nawet na okładce są wypisywane bzdury o pl wersji, a po włożeniu płyty do odtwarzacza okazuje się, że jej tam nie ma.Dlaczego tak zrobiłem w tym konkretnym wypadku tłumaczyłem w tamtym temacie ale warto w takim razie porozmawiać o tym zagadnieniu ogólnie.
Oczywiście najbardziej wiarygodne są informacje podane od posiadaczy danego wydania ale to w skali wydań dodawanych do filmoskopu będzie znikomy procent nawet gdyby wszyscy chcieli się w to bawić a przecież jest sporo użytkowników którzy dodając wydanie do kolekcji nie uzupełniają tej wartości. Dlatego uzupełniając dane zdarza się że, podaję informację o polskiej wersji językowej na podstawie danych znalezionych w internecie np. gdy jest to amazon lub zavvi (tak wiem, że zdarzają się tam pomyłki więc staram się wtedy dodatkowo weryfikować na innych stronach), no i użytkownik zawsze może pozytywnie zareklamować takie wydanie. Jeżeli wiem o błędnych danych to zawsze ustawiałem prawidłową wartość a w opisie starałem się dodać ostrzeżenie o błędzie. Jeżeli informacji o wersji PL nie było na tych sklepach a tylko np na blu-ray.com czy też https://bluray-disc.de/ to o ile wstawiłem tą informację to w opisie dodawałem informację na podstawie jakiej strony została ona dodana. Również zacząłem stosować zasadę że, dla wydań od Criterion, Arrow i Eureka ustawiam wartość 'brak' o ile nie było to wydanie polskiego filmu.
Jeżeli jednak uważacie że brak informacji jest lepszy od podania jej ze wskazaniem źródła skąd pochodzi to nie ma problemu i nie będę tej informacji podawał, choć nadal mam wrażenie że to zbyt rygorystyczne założenie i stracimy dużo informacji o zagranicznych wydaniach które w rzeczywiści posiadają wersję PL.
Pozostaje również do omówienia mechanizm wprowadzania informacji o wersji PL. Obecnie jest on otwarty dla wszystkich o ile wcześniej nie została wprowadzona wartość. Wprowadzenie wartości nie zostawia żadnego śladu kto, kiedy i dlaczego. W związku z powyższymi zastrzeżeniami należałoby rozszerzyć go o obowiązkowy checkbox przy stwierdzeniu typu 'potwierdzam posiadanie tego wydania' który zamieniany byłby w komentarz widoczny dla wszystkich bez możliwości jego usunięcia. W przeciwnym razie pozostaje zamknięcie tej funkcjonalności i uzupełnianie jej tylko przez moderatorów/administratorów na podstawie dodanego przez użytkownika komentarza. Podobna zasada powinna być zastosowana przy dodawaniu nowego wydania.