(25-02-2025, 15:27)HAL 9000 napisał(a): Moim zdaniem ruch w dobrą stronę - zakładam że będą 4 w miarę oddzielne historie z 4 lat, bo ile dobrze pamiętam, to początkowo planowano 5 sezonów i każdy sezon miał nas przybliżyć o rok do R1.
Jeżeli faktycznie tak się stanie, to "Andor" będzie bardziej dynamiczny, kosztem budowania relacji itp.
Czy to dobrze, czy źle? Zobaczymy, oglądalność powinna być większa, ale w chwili obecnej nie wiem czy kogoś to jeszcze obchodzi w ogóle
Myślę, że kogośtam jeszcze obchodzi. Andor w miare upływu czasu nie tracił tak widzów jak reszta seriali.
Nie będzie to jakiś hit oglądalności, ale też chyba nie będzie jakiś dramat. Oby, bo może dałoby to im do myślenia.
Co do relacji to bym się nie martwił, podwaliny jednak już są, a na 5 sezonów był plan a nie scenariusze raczej, więc pewnie odpowiednio zaadaptowali do sytuacji.
Co by nie mówić, to jednak co tydzień praktycznie jeden pełny film wyjdzie, więc trochę przestrzeni na character development i relacje jednak jest.
Dynamiczny jendak raczej na pewno będzie bo po wielu opiniach, że był za nudny i za powolny Disney na pewno nakazał im "przyspieszyć". No ale może za dużo nie popsują.
Fajnie, że w trailerze nic konkretnego w sumie nie pokazali. Kolejnego, jeśli bedzie, już nie ogladam.

Ale oglądałem jednym okiem, więc za dużo nie wyłapałem na szczęście. Zapowiada się fajnie, ale wiadomo, nie w obrazkach siła tej serii tylko w scenariuszu.
![[Obrazek: 3504.jpg?width=465&dpr=1&...;crop=none]](https://i.guim.co.uk/img/media/88d3bb1891ead96a0e1fccf3b2571b435d61ca53/0_0_3504_2270/master/3504.jpg?width=465&dpr=1&s=none&crop=none)
Później tata kupił oryginalną kasetę z polskim dubbingiem, którą katowaliśmy z braćmi przez następną dekadę. Aby powrót do tego świata był dla mnie jak najbardziej sentymentalny postawiłem na wersję najbliższą tej, jaką znam na pamięć - niespełna 133-minutową, bez zbędnych dodatków z późniejszy wydań (skan taśmy 35mm oryginalnej taśmy z 1999 roku) z dodanym polskim dubbingiem <- nie tylko uważam go za bardzo udany, ale jestem też zdania, że działa na korzyść filmu tak krytykowanego za dialogi i słabe aktorstwo (dzięki dubbingowi w naszej wersji nie ma tego problemu).
![[Obrazek: KevinWilson-ClonesVAR_a03e41e3-af7c-4dd1...1719326519]](https://bottleneckgallery.com/cdn/shop/files/KevinWilson-ClonesVAR_a03e41e3-af7c-4dd1-b2b3-d9f3397380e7.png?v=1719326519)