16-04-2020, 08:14
Tytuły już na samych płytach mi nie przeszkadzają, mam Batmany w 4K w zbiorczym wydaniu właśnie z Włoch i jest jak najbardziej ok bo: włoski zbiorczy j-card jest zdejmowalny, sam zbiorczy steelbook jak i pojedyncze steelbooki z poszczególnymi filmami są uniwersalne po ang. czyli bez żadnych włoskich tekstów na nich.
Z Francji mam zbiorczego coffreta z filmami Carpentera i też jest podobnie j.w. jedynie folia zbiorcza jest po francusku cała. Mi to nie przeszkadza bo traktuję ją jedynie jako osłonę dla steelbooków.
Liczę na to, że ogólne wydanie SW będzie uniwersalne czyli po ang. wszystko i tylko jakiś nałożony j-card będzie w języku z danego kraju.
Z Francji mam zbiorczego coffreta z filmami Carpentera i też jest podobnie j.w. jedynie folia zbiorcza jest po francusku cała. Mi to nie przeszkadza bo traktuję ją jedynie jako osłonę dla steelbooków.
Liczę na to, że ogólne wydanie SW będzie uniwersalne czyli po ang. wszystko i tylko jakiś nałożony j-card będzie w języku z danego kraju.
Moje aukcje na OLX
