Logo
  • FORUM
  • FILMOSKOP
  • ZGŁOŚ OKAZJĘ
  • POMOC »
    • KOSZTY WYSYŁKI
    • BLU-RAY Z POLSKĄ WERSJĄ
    • PORÓWNYWARKA
    • OFERTY DNIA
  • FILMOŻERCY »
    • O STRONIE
    • WSPÓŁPRACA
    • KONTAKT

  • Szukaj
  • Użytkownicy
  • FAQ
Posiadasz już konto?  Zaloguj się  lub    Stwórz konto
Logowanie na Filmozercy.com | Forum
Filmozercy.com | Forum › Blu-ray i DVD › Dział ogólny
1 2 3 4 5 ... 7 Dalej »

Luc Besson Kolekcja wydanie

Strony (3): « Wstecz 1 2 3 Dalej »
Opcje tematu
Luc Besson Kolekcja wydanie
Offline Wojtek
Antoine Doinel
Liczba postów: 66
Reputacja: 7
 
#11
15-03-2018, 16:18
http://www24.zippyshare.com/v/yu5Qw8Gt/file.html


[Obrazek: giphy.gif]
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Online Filmozercy.com
To jest reklama
Liczba postów: Spora
Reputacja: Najwyższa
Ta reklama nie jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.


Reklama
Offline Nfsfan83
Posting Freak
Liczba postów: 1,580
Reputacja: 40
   
#12
15-03-2018, 17:51
(15-03-2018, 16:18)Wojtek napisał(a):  http://www24.zippyshare.com/v/yu5Qw8Gt/file.html

Wielkie dzięki Wojtek. Trochę bawię się grafiką 2D wiec jakby ktoś potrzebował customa jakiegoś np mix vhs i dvd. Dajcie znać Smile


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline matwiko
***
Liczba postów: 812
Reputacja: 68
   
#13
16-03-2018, 20:20 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 16-03-2018, 20:22 przez matwiko.)
Mój box z pierwszego zdjęcia, kupiłem zdekompletowany. Były tam tylko 4 filmy widoczne na zdjęciu. Leona i 5 element miałem wcześniej właśnie z tej serii Wytrawne kino.

To częsty zabieg że wznowienie boxu jest w gorszej oprawie. Box Indiana Jonesa, Gwiezdnych Wojen, Bunuela, Kurosawy, w pierwszych edycjach miały bardzo ładne wydanie np. w grubym kartonie a wznowienie, mimo że że zawierało te same filmy były w lichym kartoniku.

Co do Wielkiego Błękitu. Mam je na BD od Monolithu i tam migotanie też jest bardzo wyraźne. Rozumiem że na DVD jest to samo. Już kiedyś rozmawialiśmy na ten temat w wątku o filmie. Co do dubbingu to tak jak piszesz. Monolithowe wydanie to francuski dubbing, ale nie do końca to kumam. Cześć kwestii jest po angielsku i jest ok, część francuskich widać że mówią co innego a usta inne ale też dużo francuskich kwestii się pokrywa z ruchem warg a mimo to słychać nałożony dubbing albo postsynchro?
Zagadką jest dla mnie starsze wydanie Wielkiego Błękitu od Imperiala. Czy ono jest w całości po angielsku? No i wogóle w jakim języku powstał film bo mam wrażenie że na planie każdy mówił w swoim Wink


moja kolekcja na filmwebie
mój kanał Kino i Dokument na Youtube
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Mefisto
Pete Jones
Liczba postów: 5,272
Reputacja: 149
     
#14
16-03-2018, 20:57
Musicie podać konkretnie przykłady scen, które "nie grają", bo generalnie ścieżka dźwiękowa jest po angielsku, ale z fragmentami po włosku i francusku.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline matwiko
***
Liczba postów: 812
Reputacja: 68
   
#15
16-03-2018, 22:04
Mam wrażenie że cały film ma dubbing francuski poza kwestami angielskimi


moja kolekcja na filmwebie
mój kanał Kino i Dokument na Youtube
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline misfit
Posting Freak
Liczba postów: 7,534
Reputacja: 707
 
#16
16-03-2018, 22:58
(16-03-2018, 20:20)matwiko napisał(a):  No i wogóle w jakim języku powstał film bo mam wrażenie że na planie każdy mówił w swoim

To już wałkowaliśmy w temacie poświęconym temu filmowi. Ogólnie film prawie całkowicie jest po angielsku i w drugim wydaniu UK na BD ruch ust zgadza się z tym co słyszymy. Problem mam tylko z niektórymi głosami w prologu.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Nfsfan83
Posting Freak
Liczba postów: 1,580
Reputacja: 40
   
#17
17-03-2018, 13:17 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 17-03-2018, 13:17 przez Nfsfan83.)
To może ja powiem coś jeszcze. Z tego co wyczytałem Wielki Błękit był chyba pierwszym anglojęzycznym filmem Bessona (że mówią w filmie po ang) i teraz tak powstała wersja US i EU. Wersja US ma wszystkie dialogi angielskie i ta w/g mnie jest prawidłowa z tym, że ma inne zakończenie jest na YT. Wersja EU zostały dograne dubbing włosko francuski z tym, że jak Joanna jest w NY to też by powinien być francuski Smile chyba, że w tamtym czasie parę słów po angielsku bez napisów dla europejczyka nie stanowiło problemu. Najlepszym wydanie by było, wersja z zakończeniem EU z audio ang z lektorem oraz z napisami.

Migotanie wkurza bardzo, tylko jasne sceny ale jednak na dvd starym tego nie ma.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline matwiko
***
Liczba postów: 812
Reputacja: 68
   
#18
17-03-2018, 13:27 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 17-03-2018, 13:27 przez matwiko.)
A na dvd starym (rozumiem tym od imperiala które jest trudno dostępne) jest wersja angielska? Bo ten happy end jest chyba tylko na amerykańskim laser discu.


moja kolekcja na filmwebie
mój kanał Kino i Dokument na Youtube
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Nfsfan83
Posting Freak
Liczba postów: 1,580
Reputacja: 40
   
#19
17-03-2018, 13:44
(17-03-2018, 13:27)matwiko napisał(a):  A na dvd starym (rozumiem tym od imperiala które jest trudno dostępne) jest wersja angielska? Bo ten happy end jest chyba tylko na amerykańskim laser discu.

https://merlin.pl/wielki-blekit-wersja-rozszerzona-luc-besson/1842679/ wydanie Imperiala niby jest audio ang


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline misfit
Posting Freak
Liczba postów: 7,534
Reputacja: 707
 
#20
17-03-2018, 14:47 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 17-03-2018, 14:47 przez misfit.)
(17-03-2018, 13:17)Nfsfan83 napisał(a):  Wersja US ma wszystkie dialogi angielskie i ta w/g mnie jest prawidłowa z tym, że ma inne zakończenie jest na YT. Wersja EU zostały dograne dubbing włosko francuski z tym, że jak Joanna jest w NY to też by powinien być francuski Smile chyba, że w tamtym czasie parę słów po angielsku bez napisów dla europejczyka nie stanowiło problemu. Najlepszym wydanie by było, wersja z zakończeniem EU z audio ang z lektorem oraz z napisami.

Jeśli taka wersja istnieje to jest nieprawidłowa. Mogę napisać o wydaniu UK, które posiadałem i w angielskiej ścieżce językowej są momenty w języku włoskim, francuskim (i innych - np. japońskim) i w żadnym razie nie jest to dubbing.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Strony (3): « Wstecz 1 2 3 Dalej »




Użytkownicy przeglądający ten wątek:   1 gości

  •  Wróć do góry
  •  Kontakt
  •   Tanie filmy, okazje, przeceny, społeczność filmowa - Filmozercy.com | Forum
  •  Wersja bez grafiki
© Rush Crafted with ❤ by iAndrew
Polskie tłumaczenie © 2007-2025 Polski Support MyBB
Silnik forum MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Tryb normalny
Tryb drzewa
Pokaż wersję do druku
Subskrybuj ten wątek
Dodaj ankietę do wątku
Wyślij ten wątek znajomemu