Logo
  • FORUM
  • FILMOSKOP
  • ZGŁOŚ OKAZJĘ
  • POMOC »
    • KOSZTY WYSYŁKI
    • BLU-RAY Z POLSKĄ WERSJĄ
    • PORÓWNYWARKA
    • OFERTY DNIA
  • FILMOŻERCY »
    • O STRONIE
    • WSPÓŁPRACA
    • KONTAKT

  • Szukaj
  • Użytkownicy
  • FAQ
Posiadasz już konto?  Zaloguj się  lub    Stwórz konto
Logowanie na Filmozercy.com | Forum
Filmozercy.com | Forum › Blu-ray i DVD › Dział techniczny
1 2 3 4 5 ... 8 Dalej »

Panasonic UB420/UB820/UB9000 - dyskusja

Strony (111): « Wstecz 1 ... 14 15 16 17 18 ... 111 Dalej »
 
Opcje tematu
Panasonic UB420/UB820/UB9000 - dyskusja
Offline Mierzwiak
Posting Freak
Liczba postów: 5,184
Reputacja: 277
 
#151
18-08-2020, 17:21
A według strony Panasonica chiński firmware 1.66 poprawia "Playability of Blu-ray Disc", tyle Smile


LG OLED 65" B8
Panasonic DP-UB820
Sony HT-ZF9
Apple TV 4K
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Online Filmozercy.com
To jest reklama
Liczba postów: Spora
Reputacja: Najwyższa
Ta reklama nie jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.


Reklama
Offline sebas
Posting Freak
Liczba postów: 1,501
Reputacja: 130
 
#152
18-08-2020, 17:58
(18-08-2020, 17:21)Mierzwiak napisał(a):  "Playability of Blu-ray Disc"
To jest standardowo wrzucana formułka. To samo było ostatnio przy update mojego BDT570.


niespotykanie spokojny człowiek
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Daras
Posting Freak
Liczba postów: 2,317
 
#153
18-08-2020, 18:00
Sebas, Misfit – z tymi wysokimi stołkami to może być prawda. Udzielając się kiedyś w pewnym Zarządzie zauważałem ewidentne zależności pomiędzy poszczególnymi podmiotami. Zawsze trzeba było do kogoś puszczać oko aby współpraca przynosiła obopólne korzyści.
Z drugiej zaś strony niekiedy osiągamy profity właśnie poprzez działania / decyzje stricte autonomiczne.  Zatem będąc szefem Panasa rozważyłbym możliwość wypustu odtwarzaczy z funkcją czytania napisów, jednak. Przy zachowaniu niewygórowanej ceny, sami wiecie... Cool  No, ale nie zamierzam kandydować na prezesa, oczywiście ze ze stratą dla koncernu. Osu. Wink


„Ja paryskimi perfumami się nie perfumuję... Ja jeden wiem co tej ziemi jest potrzebne”.

Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline obelix13
Nowy użytkownik
Liczba postów: 31
Reputacja: 1
 
#154
18-08-2020, 20:51
Tak na szybko.Dopiero co testuje.Ustawienia napisow dla Panasonic UB 820 soft 1.66C z wiadomej strony.Pen musi byc w FAT 32 tworzymy folder Sub a w nim wrzucamy napisy do danego filmu (musimy zmienic nazwe napisow na Sub.srt) Kodowanie napisow UTF-8 KONWERSJA NA WINDOWS 1251.Brak jest polskich ogonkow ale nie ucina tekstu i nie ma krzakow zamiast polskich liter.Jak ktos ma lepsze ustawienia kodowania napisow zeby wyswietlalo polskie znaki to niech napisze.Pozdrawiam.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline piti198
Posting Freak
Liczba postów: 1,832
Reputacja: 84
   
#155
18-08-2020, 21:30
Nazwa folderu i pliku nie musi być z dużej litery. A co do polskich znaków z ogonkami, to są ń i ó, a nie ma ą, ę, ź, ś, ć, ł.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline obelix13
Nowy użytkownik
Liczba postów: 31
Reputacja: 1
 
#156
18-08-2020, 21:52
A jakie kodowanie napisow zeby wyswietlalo ń i ó


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Mierzwiak
Posting Freak
Liczba postów: 5,184
Reputacja: 277
 
#157
18-08-2020, 21:57
UTF-8, tylko wtedy zamiast pozostałych polskich znaków są kwadraty, trzeba sobie przerobić, najlepiej makrem.


LG OLED 65" B8
Panasonic DP-UB820
Sony HT-ZF9
Apple TV 4K
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline piti198
Posting Freak
Liczba postów: 1,832
Reputacja: 84
   
#158
19-08-2020, 11:28
Ja tam się nie bawiłem w żadne makra. Przerobiłem w notatniku za pomocą funkcji zamień. Big Grin
A co do tych ogonków, to jeszcze nie ma ź. A co do ń to jest, ale z małej litery, bo jak było z dużej to już miałem kwadrat.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Mierzwiak
Posting Freak
Liczba postów: 5,184
Reputacja: 277
 
#159
19-08-2020, 11:41
Funkcją zamień musisz wymienić kolejno Ę, ę, Ó, Ą, ą, Ś, ś, Ł, ł, Ż, ż, Ź, ź, Ć, ć, Ń, do tego dochodzą tagi jak {y:b}. Jak masz za dużo czasu to droga wolna, makrem zajmuje to sekundę.


LG OLED 65" B8
Panasonic DP-UB820
Sony HT-ZF9
Apple TV 4K
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline piti198
Posting Freak
Liczba postów: 1,832
Reputacja: 84
   
#160
19-08-2020, 11:45
Całkiem możliwe, że ogólnie jest szybciej tym makrem. Ja to robiłem pod konkretny film, to tam trzeba było zamienić tylko małe litery. W sumie za długo to się nie zeszło.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Strony (111): « Wstecz 1 ... 14 15 16 17 18 ... 111 Dalej »
 




Użytkownicy przeglądający ten wątek:   1 gości

  •  Wróć do góry
  •  Kontakt
  •   Tanie filmy, okazje, przeceny, społeczność filmowa - Filmozercy.com | Forum
  •  Wersja bez grafiki
© Rush Crafted with ❤ by iAndrew
Polskie tłumaczenie © 2007-2025 Polski Support MyBB
Silnik forum MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Tryb normalny
Tryb drzewa
Pokaż wersję do druku
Subskrybuj ten wątek
Dodaj ankietę do wątku
Wyślij ten wątek znajomemu