Szkoda, że taka jest sytuacja z serialami na BD w Polsce, bo o ile do filmu mogę wersję PL spokojnie dorobić, tak już perspektywa robienia tego samego z dwudziestoma odcinkami serialu mnie skutecznie odstrasza.
"Gdyby wydało to Sony, to byłoby z polskimi napisami, a przynajmniej byłyby na to szanse"
bynajmniej =/= przynajmniej
Piszemy po POLSKU, nie "polskawemu".
Cytat: Gdyby wydało to Sony to było z polskimi napisami, a bynajmniej byłby szanse
"Gdyby wydało to Sony, to byłoby z polskimi napisami, a przynajmniej byłyby na to szanse"
bynajmniej =/= przynajmniej
Słownik PWN napisał(a):bynajmniej I «partykuła wzmacniająca przeczenie zawarte w wypowiedzi, np. Nie twierdzę bynajmniej, że jest to jedyne rozwiązanie.»
bynajmniej II «wykrzyknik będący przeczącą odpowiedzią na pytanie, np. Czy to wszystko? – Bynajmniej.»
Regulamin forum Art 2 §10 napisał(a):10.Na Forum obowiązuje pisownia w języku polskim. Użytkownik ma obowiązek zadbania o poprawność gramatyczną i ortograficzną (polska pisownia, znaki interpunkcyjne) swoich postów, tematów czy innych treści, które publikuje.
Piszemy po POLSKU, nie "polskawemu".
