25-09-2023, 12:20
(25-09-2023, 10:35)pred895 napisał(a): BTW jakby ktoś miał prawidłowe napisy pl do tego filmu to proszę dać znać, bo te w sieci rozkaszaniają się w połowie seansu i nie mogę dojść do ładu i składu z synchronizacją
Pewnie dzieje się tak z następującego powodu -> https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=655156
Czyli masz pl napisy do krótszej wersji, które chcesz dopasować do wersji uncut.
Jeśli nie ma w sieci pl napisów do wersji uncut to:
1. Przesuwasz napisy o 115sek od kwestii "Ten Twój plan z "przyjacielem".
2. Robisz sobie własne tłumaczenie z angielskiego na polski brakującej sceny i robisz kopiuj & wklej. Kilka minut roboty.
254
00:39:59,522 --> 00:40:02,150
Do you want to tell me
how you found this place?
255
00:40:02,275 --> 00:40:04,694
I just asked a few questions.
256
00:40:14,829 --> 00:40:17,582
Did you ever get caught
on one of your jobs?
257
00:40:19,167 --> 00:40:21,294
Hasn't happened yet.
258
00:40:23,713 --> 00:40:25,715
Cowboy music.
259
00:40:30,303 --> 00:40:32,388
Always tells a story,
260
00:40:32,513 --> 00:40:35,391
drunks, whores, broken hearts.
261
00:40:42,231 --> 00:40:44,317
What do you think I'm after?
262
00:40:45,443 --> 00:40:47,904
Maybe you're looking for a fast ride.
263
00:40:49,030 --> 00:40:50,990
I need money.
264
00:40:53,701 --> 00:40:55,954
I don't make loans.
265
00:40:56,621 --> 00:40:58,331
You're sure?
266
00:41:15,056 --> 00:41:16,724
Nothing personal.
267
00:41:21,854 --> 00:41:23,314
See you around.