13-03-2015, 18:50
Jak mam do wyboru lektor albo dubbing to... Ogladam w oryginale 
Dla mnie jedyną słuszną formą tłumaczenia są napisy, lektor zabija klimat filmu, jest bezpłciowy i pozbawiony jakichkolwiej emocji a same tłumaczenia niedokładne a czasem nawet błędne czy pozbawione istotnych szczegółów albo kastrowane z przekleństw. Dubbingiem w ogóle się nie interesuję, chyba że oglądam film animowany z małym kuzynem. Jak sam odpalam jakąś animację to też sięgam po oryginalną ścieżkę.

Dla mnie jedyną słuszną formą tłumaczenia są napisy, lektor zabija klimat filmu, jest bezpłciowy i pozbawiony jakichkolwiej emocji a same tłumaczenia niedokładne a czasem nawet błędne czy pozbawione istotnych szczegółów albo kastrowane z przekleństw. Dubbingiem w ogóle się nie interesuję, chyba że oglądam film animowany z małym kuzynem. Jak sam odpalam jakąś animację to też sięgam po oryginalną ścieżkę.
