Logo
  • FORUM
  • FILMOSKOP
  • ZGŁOŚ OKAZJĘ
  • POMOC »
    • KOSZTY WYSYŁKI
    • BLU-RAY Z POLSKĄ WERSJĄ
    • PORÓWNYWARKA
    • OFERTY DNIA
  • FILMOŻERCY »
    • O STRONIE
    • WSPÓŁPRACA
    • KONTAKT

  • Szukaj
  • Użytkownicy
  • FAQ
Posiadasz już konto?  Zaloguj się  lub    Stwórz konto
Logowanie na Filmozercy.com | Forum
Filmozercy.com | Forum › Blu-ray i DVD › Dział ogólny
1 2 3 4 5 ... 7 Dalej »

Szukam napisów PL do filmu

Strony (14): « Wstecz 1 2 3 4 5 6 ... 14 Dalej »
 
Opcje tematu
Szukam napisów PL do filmu
Offline Gieferg
Skazany na Blu-ray
Liczba postów: 8,059
Reputacja: 171
   
#31
05-09-2019, 19:28 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 05-09-2019, 19:29 przez Gieferg.)
Dokładnie Big Grin
Siłą rzeczy cholernie czasochłonne.


Recenzje filmów, soundtracków, książek i komiksów na Filmożercach
Przykurzona pisanina- SF / Fantasy / Wiedźmin itp.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Online Filmozercy.com
To jest reklama
Liczba postów: Spora
Reputacja: Najwyższa
Ta reklama nie jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.


Reklama
Offline Wolfman
Posting Freak
Liczba postów: 6,040
Reputacja: 111
 
#32
05-09-2019, 19:29
A to dobrze skumałem Smile. A ile to czasu przy takim filmie zabawy?


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Gieferg
Skazany na Blu-ray
Liczba postów: 8,059
Reputacja: 171
   
#33
05-09-2019, 19:39 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 05-09-2019, 19:39 przez Gieferg.)
Zależy ile tekstu w filmie i jak szybko piszesz Tongue
Kilka dobrych godzin klepania na pewno. Zrobiłem tak do dwóch filmów (w tym tego Ninja III) i chyba by mi się więcej nie chciało.
Później jak się trafiały filmy do których nie było napisów, a był lektor po prostu oglądałem z lektorem.


Recenzje filmów, soundtracków, książek i komiksów na Filmożercach
Przykurzona pisanina- SF / Fantasy / Wiedźmin itp.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Wolfman
Posting Freak
Liczba postów: 6,040
Reputacja: 111
 
#34
05-09-2019, 19:42
Kurza twarz Big Grin. Inaczej to sobie wyobraziłem . Raczej ,że jakiś program ściąga lektora do napisów


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Gieferg
Skazany na Blu-ray
Liczba postów: 8,059
Reputacja: 171
   
#35
05-09-2019, 19:53
Słowo "przepisany" nie było dość jednoznaczne?


Recenzje filmów, soundtracków, książek i komiksów na Filmożercach
Przykurzona pisanina- SF / Fantasy / Wiedźmin itp.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Wolfman
Posting Freak
Liczba postów: 6,040
Reputacja: 111
 
#36
05-09-2019, 20:42
(05-09-2019, 19:53)Gieferg napisał(a):  Słowo "przepisany" nie było dość jednoznaczne?
Tak, ale cóż pomyślałem po prostu , że od tego czasu ta technologia poszła do przodu, skoro to już dawno temu robiłeś Big Grin. Za dużo sf oglądam.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Kris
Użytkownik
Liczba postów: 236
Reputacja: 11
 
#37
12-09-2019, 10:21
Szukam napisów PL pasujących do 6 i 7 sezonu Gry o Tron - bluray edycja francuska. Niestety te z nazwą "BDRip.x264-DEMAND" nie pasują. Parę innych też nie bardzo. Może ktoś naprowadzi na właściwe? Jak nie to trudno, obejrzę po angielskuSmile


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Wolfman
Posting Freak
Liczba postów: 6,040
Reputacja: 111
 
#38
12-09-2019, 10:41
Big Grin rozbawiłeś mnie, przesuń sobie o te 2-3 sekundy i zapisz w pliku


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Kris
Użytkownik
Liczba postów: 236
Reputacja: 11
 
#39
12-09-2019, 10:58
Wiesz, bawiłem się przerabianiem napisów paręnascie lat temu i już mi się nie chceSmile Do jednego filmu, ok, ale do 20 epizodów - to już wolę oglądać z angielskimi napisami!


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Wolfman
Posting Freak
Liczba postów: 6,040
Reputacja: 111
 
#40
12-09-2019, 11:05
(12-09-2019, 10:58)Kris napisał(a):  to już wolę oglądać z angielskimi napisami!
Przecież to zajmuje sekundę. Otwierasz subtitle workshop i bierzesz edit/timing i lecisz suwakiem i zapisujesz. Możesz to w locie robić jak oglądasz na kompie. Ja to szukam napisów , których nigdzie nie ma. Taki problem jak masz to chwila zabawy.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Strony (14): « Wstecz 1 2 3 4 5 6 ... 14 Dalej »
 




Użytkownicy przeglądający ten wątek:   2 gości

  •  Wróć do góry
  •  Kontakt
  •   Tanie filmy, okazje, przeceny, społeczność filmowa - Filmozercy.com | Forum
  •  Wersja bez grafiki
© Rush Crafted with ❤ by iAndrew
Polskie tłumaczenie © 2007-2025 Polski Support MyBB
Silnik forum MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Tryb normalny
Tryb drzewa
Pokaż wersję do druku
Subskrybuj ten wątek
Dodaj ankietę do wątku
Wyślij ten wątek znajomemu