Logo
  • FORUM
  • FILMOSKOP
  • ZGŁOŚ OKAZJĘ
  • POMOC »
    • KOSZTY WYSYŁKI
    • BLU-RAY Z POLSKĄ WERSJĄ
    • PORÓWNYWARKA
    • OFERTY DNIA
  • FILMOŻERCY »
    • O STRONIE
    • WSPÓŁPRACA
    • KONTAKT

  • Szukaj
  • Użytkownicy
  • FAQ
Posiadasz już konto?  Zaloguj się  lub    Stwórz konto
Logowanie na Filmozercy.com | Forum
Filmozercy.com | Forum › O filmach i serialach › Ogólnie o kinie
« Wstecz 1 2 3 4 5 6 Dalej »

Lektor Vs Dubbing

Ankieta: Lektor czy dubbing?
lektor
dubbing
[Wyniki ankiety]
 
 
Strony (29): « Wstecz 1 2 3 4 5 ... 29 Dalej »
 
Opcje tematu
Lektor Vs Dubbing
Offline Sieciowiec
Nowy użytkownik
Liczba postów: 25
Reputacja: 1
 
#21
01-10-2014, 18:58
Ostatnio skakałem po kanałach w TV i natknąłem się na film Avengers. Jak tylko usłyszałem zdubbingowane głosy Thora i Fury'ego, zmieniłem kanał. Zdecydowanie wolę lektora. Jak słyszę Samuela Jacksona mówiącego głosem Krzysztofa Stelmaszyka, to chce mi się śmiać.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Online Filmozercy.com
To jest reklama
Liczba postów: Spora
Reputacja: Najwyższa
Ta reklama nie jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.


Reklama
Offline Ravnar
Nowy użytkownik
Liczba postów: 12
Reputacja: 0
 
#22
15-10-2014, 12:43
Jeżeli już miałbym wybierać coś ze zła (lektor i dubbing), to bardziej schylam się ku pierwszej opcji. Dubbingu nienawidzę, a bajek nie oglądam, więc nic nie tracę.


Metin2
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Kapitan_kusiak
upierdliwiec
Liczba postów: 528
Reputacja: 8
 
#23
17-10-2014, 14:02
U mnie wygląda to tak:

a) dla animacji
angielskie napisy+oryginalna ścieżka dźwiękowa > polski dubbing > polskie napisy > polski lektor

b) dla pozostałych filmów
angielskie napisy+oryginalna ścieżka dźwiękowa > polskie napisy > polski lektor > polski dubbing


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline matwiko
***
Liczba postów: 812
Reputacja: 68
   
#24
17-10-2014, 14:47
A zdażają się wogóle animacje z lektorem? Poza mangą chyba nie kojarze.


moja kolekcja na filmwebie
mój kanał Kino i Dokument na Youtube
Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Szczepan600
Misiaczek
Liczba postów: 923
Reputacja: 48
 
#25
17-10-2014, 15:15 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 17-10-2014, 15:16 przez Szczepan600.)
Widziałeś jakiś Japoński komiks z lektorem? Był dodany na jakiejś płycie CD? ;-)... A animacje z lektorem się zdarzają. Widziałem tak kiedyś chyba Księcia Egiptu (i jakieś inne, ale nie pamiętam tytułów).


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline ashka
酒人
Liczba postów: 113
Reputacja: 4
   
#26
18-10-2014, 18:26
Mam wrażenie, że to wszystko kwestia przyzwyczajenia. Wychowaliśmy się na filmach z zagłuszaczem, to nam trudno wytrzymać na filmie z dubbingiem, zwłaszcza, że od wielu współczesnych dubbingów krwawią uszy.

Jeżeli dubbing jest dobry, to ja nie mam z nim problemu. Dawno temu jakiś polski kanał TV nadawał "Star Trek: Voyager" z dubbingiem, i co? I nic, b. dobrze się oglądało, a z racji świetnego tłumaczenia żadna kwestia nie umykała.
Wszyscy wiemy, że nawet najlepszy lektor nie przeczyta wszystkiego...

Jako że obecnie nie posiadam telewizji: czy coś poza filmami dla dzieci i animacjami jest obecnie dubbingowane (ala wspomniany wyżej Star Trek)?


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Grievous
Użytkownik
Liczba postów: 119
Reputacja: 9
 
#27
19-10-2014, 14:33
Jeżeli film jest po angielsku, to oglądam beż żadnego tłumaczenia, jeżeli w innym języku to oglądam z angielskimi napisami. Każda inna forma tłumaczenia poza napisami jest dla mnie niedopuszczalna, a kiedy staję przed wyborem lektor vs dubbing, to pieprzę i nie oglądam w ogóle. Dotyczy to zarówno filmów aktorskich jak i animacji.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Gieferg
Skazany na Blu-ray
Liczba postów: 8,058
Reputacja: 171
   
#28
19-10-2014, 17:33 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 19-10-2014, 17:34 przez Gieferg.)
Tylko nie wiem po co się rozpisujesz w temacie dotyczącym POLSKIEGO AUDIO skoro cię ono nie interesuje?


Recenzje filmów, soundtracków, książek i komiksów na Filmożercach
Przykurzona pisanina- SF / Fantasy / Wiedźmin itp.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Użytkownik usunięty64562
Niezarejestrowany
 
#29
19-10-2014, 19:19
Post usunięty


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Offline Gieferg
Skazany na Blu-ray
Liczba postów: 8,058
Reputacja: 171
   
#30
19-10-2014, 21:19 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 19-10-2014, 21:22 przez Gieferg.)
(19-10-2014, 19:19)poral napisał(a):  jakie wzburzenie że lektora wpisałem a nie dubbing, błąd poprawiłem mimo że nie mam pewności czy na 100 % będzie dubbing.

Ludki z forum dubbingowego się plują Big Grin
Ale skoro był dubbing w kinach to i na blu pewnie (niestety) będzie.


Recenzje filmów, soundtracków, książek i komiksów na Filmożercach
Przykurzona pisanina- SF / Fantasy / Wiedźmin itp.


Odpowiedz
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Wyślij ten wątek znajomemu
Strony (29): « Wstecz 1 2 3 4 5 ... 29 Dalej »
 




Użytkownicy przeglądający ten wątek:   1 gości

  •  Wróć do góry
  •  Kontakt
  •   Tanie filmy, okazje, przeceny, społeczność filmowa - Filmozercy.com | Forum
  •  Wersja bez grafiki
© Rush Crafted with ❤ by iAndrew
Polskie tłumaczenie © 2007-2025 Polski Support MyBB
Silnik forum MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Tryb normalny
Tryb drzewa
Pokaż wersję do druku
Subskrybuj ten wątek
Dodaj ankietę do wątku
Wyślij ten wątek znajomemu